Читаем Довлатов. Сонный лекарь 2 (СИ) полностью

Вскоре двери снова открылись, и показался мрачный как туча капитан Хамид Коджери. Причём не в форме сотрудника СБ Арана, а в шортах и цветастой гавайской рубашке.

— Хренового доброго утра, Довлатов, — герой недавних новостей занял ближайший к входу свободный стул. — Зачастил ты к нам в гости ходить.

— Так приглашайте пореже, — пожимаю плечами.

Вслед за техномантом за стол для переговоров сели ещё двое. С даосом Джан Имоу мы виделись всего раз в жизни — в день, когда здесь же обсуждали награду за устранение не-мёртвых в порту Аран. Вторым гостем оказалась дама преклонных лет в длинном платье, причём не одарённая. Хотя нет!

— Впечатлён, — провожу пальцем по своей щеке, смотря на даму. — Хорошая маска. Настолько тонкой работы в смене внешности мне видеть ещё не доводилось. Да и аура у вас скрыта так, что не всякий одарённый сможет разглядеть детали.

Устало вздохнув, Коджери указал рукой на притихшую даму.

— Довлатов, это госпожа Ко. Имя не настоящее, так что можешь не запоминать, — заметив моё удивление, капитан махнул рукой. — Просто знай, что в рамках данного разговора она представляет Ассоциацию Охотников в Аране и вела дело о не-мёртвых в порту. С господином Джаном Имоу вы уже знакомы.

Даос, недовольно фыркнув, отвёл взгляд. Дорогое платье-ципао у азиата помято. Лёгкий запах немытого тела намекает на то, что ночь он провёл отнюдь не в стенах родного дома.

— Капитан, — брезгливо указываю на даоса. — Вы хотите сказать, что это цинское чудо подослало ко мне вчерашнего бретёра?

Джан вскочил с места как ужаленный.

— Это незаконно! — ткнул в меня пальцем. — Ваши трюки со складами в порту, это чистой воды махинация. Мы нанимали трёх специалистов от Ассоциации для оценки стоимости очистки зоны от эманаций! И ни один из предложенных ими планов не обходился меньше чем в сто двадцать миллионов долларов.

Капитан пристыженно качнул головой.

— И всё? — Моему удивлению нет предела. — Вы подослали бретёра, аж целого учителя [3], с целью моего убийства только из-за каких-то складов?

Джан аж побагровел от услышанного.

— Из-за каких-то? Да ты хоть знаешь, малец, сколько товара в год через них проходит?! Я отвечаю за интересы всех торговых гильдий Арана…

— Молчать! — рявкнул Коджери на даоса. Под давлением ауры техноманта азиат вжал голову в плечи. — Господин Имоу, повторно довожу до вашего сведения, что мы тут собрались, дабы замять дело по-тихому. Только по этой причине тут всё ещё нет адвокатов.

Капитан мрачно указал рукой на меня.

— Вы наняли бретёра, нанёсшего публичное оскорбление Довлатову. Сам бретёр, некий мистер Роберт Джоу, сейчас проходит лечение от переломов в нашем военном госпитале… под охраной! Итого: у нас тут покушение на убийство плюс публичное оскорбление. А я в свой отпуск был вызван на службу, дабы всё это разрулить!

Джан зло сжал кулаки, смотря на капитана.

— Вы думаете, я испугаюсь вашей власти, господин Коджери? За мной тоже стоят непростые люди, — Даос нервно указал пальцем в потолок. — Причём не только торговые гильдии, но люди из самой королевской семьи Арана. Если надо поднять шумиху, я это сделаю! Эти махинации с очисткой зоны складов от эманаций ни для кого из вас не пройдут даром.

— Махинации? — словечко уже во второй раз царапнуло слух. Навалившись на стол, смотрю в глаза наглого азиата. — Вы о том, что мне хватило мозгов использовали морскую соль для очистки зоны эманаций, а ваши аналитики так не смогли?

Даос затрясся, сжал кулаки, его сердцебиение участилось.

— Вы лжец, Довлатов! Мои люди проводили такой эксперимент уже трижды. Морская соль не помогает избавиться от эманаций. По крайней мере, не так эффективно, как вы пытались это показать в порту. Вы использовали какой-то незаконный способ. Пока не знаю, какой именно, но видит бог! Я выведу вас на чистую воду.

— А потом подомнёте склады под себя? — смотрю на наглую азиатскую морду, и тот отводит взгляд. — Мда-а-а. Насколько слабое оправдание. Не смогли всё сделать сами, потом не поняли, как мне это удалось, и потому решились на незаконный способ. Скажите, господин Имоу, а вы богаты?

Даос нервно глянул на Коджери, но тот, сложив руки на груди, откинулся на спинку стула.

— Какое это имеет отношение к делу? — Джан сглотнул.

— Хочу понять, сколько денег получу, когда дело дойдёт до суда, — смотрю на притихшую госпожу Ко. — Ведь Ассоциация уже проводила дополнительную проверку. Нас допрашивали менталисты. Даже скважины в бетонном основании пирса пробурили. Полагаю, только по этой причине господин капитан и пригласил госпожу Ко к нам на разговор. Я ведь прав?

Сотрудница Ассоциации обменялась взглядами с Коджери. Капитан устало развёл руками. Мол «ну раз вариантов не осталось.»

— Дело в полипах, господин Имоу, — донёсся тихий женский голос из-под маски.

— П-полипах? — даос нахмурился. — Каких ещё полипах?

— Это простейшие микроорганизмы, — госпожа Ко аккуратно положила на стол кусок коралла. — Полипы буквально из своих тел создают кораллы. Вы же наверняка слышали про большой барьерный риф у восточного берега Австралии? Вот его целиком построили эти крохи.

Перейти на страницу:

Похожие книги