– Не сомневаюсь, – ответила Кейт. – Благодарю вас, Дейви. Вы настоящий джентльмен.
– Спасибо. Я скоро вернусь. Надеюсь, с вами ничего не случится за те несколько минут, что вы останетесь одна, госпожа?
– Но ведь дверь-то заперта. Разве я смогу выйти? – сладко протянула Кейт.
Дейви засмеялся, и девушка услышала, как он спускается по лестнице. После этого она упала на колени и снова посмотрела в замочную скважину, чтобы еще раз изучить устройство замка.
Кейт увидела темный коридор и проникающий снизу свет. Оттуда слышались мужские голоса и смех. Кто-то попросил еще одну кружку эля, и Джини тотчас же откликнулась.
Механизм был достаточно простым, но у Кейт не было под рукой ничего, чем бы она могла отомкнуть замок. Теперь она жалела, что не припрятала за ужином вилку. Заслышав шаги, Кейт отступила назад. Кто-то вставил ключ в замочную скважину, и дверь распахнулась.
В комнату вошел долговязый юноша с взъерошенной копной рыжих волос и закрыл за собой дверь. В одной руке он держал накрытую крышкой тарелку, в другой – кружку. Он улыбнулся. Его бледную кожу залил румянец, а карие глаза блеснули.
– Миссис Фрейзер, – сказал он. – А вы моложе, чем я думал. И такая красавица…
– Вы тоже очень красивый, – ответила Кейт, беря кружку с горячим шоколадом. – Большое вам спасибо.
Юноша что-то смущенно пробормотал в ответ и протянул Кейт тарелку, едва не уронив ее. Он был неловок, словно новорожденный теленок, и наступил на собственную ногу, пытаясь подхватить падающую посуду.
Кейт забрала тарелку из рук Дейви, прежде чем та упала на пол, и осторожно поставила на стол.
– Жаль, что вы должны сидеть здесь, госпожа, – заметил Дейви. – Капитан Фрейзер не ценит свою шотландку-жену.
– Вы ошибаетесь, мы разрешим это недоразумение очень скоро, – безмятежно ответила Кейт.
– Я тоже родом из горной Шотландии, – сказал Дейви. – И тоже на стороне короля Якова, миссис, хотя, наверное, не стоит мне об этом говорить вслух.
– Понимаю. Мне очень приятно, что за мной присматривает такой бравый горец.
– О да. – Дейви смотрел на Кейт честно, невинно и в то же время хитро, чем напомнил ей щенка. Потом он опустил свои большие карие глаза, снова взглянул на Кейт и покраснел еще больше.
Девушка поднесла к губам кружку и сделала глоток. Шоколад был горячим, густым, хотя и немного горьковатым. В него почти совсем не добавили сахара, и Кейт с трудом его проглотила.
– Спасибо, Дейви. – Кейт знала, что теперь парень в ее власти. Об этом говорили его широко раскрытые ясные глаза, слегка отвисшая нижняя губа и жаркий румянец на щеках. Дейви был еще очень молод, и Кейт ощутила некоторую, неловкость, потому что совсем не хотела вводить его в заблуждение.
Но такое случалось и раньше. В особенности если на ее пути встречались такие вот молодые люди. Кейт хватало лишь улыбки и доброго слова, чтобы они плыли, словно рыбка на приманку. Кейт предпочитала иметь дело с одинокими молодыми людьми, похожими на неопытных щенят, и она всегда была добра к ним. Но попадались и совсем другие мужчины – нетерпеливые, совершенно не нуждающиеся в любви, желающие лишь утолить сексуальный голод. Таких Кейт старалась избегать. Она могла очаровать и их. Для этого требовался лишь ее особенный взгляд и кокетливый наклон головы. И все же Кейт старалась держаться от них подальше и не рисковать, Френсис Грант оказался одним из таких, но ей удалось вырваться из его лап. Алек не принадлежал ни к первому типу, ни ко второму, и его замкнутость и отстраненность Кейт находила чрезвычайно притягательными. Но она сказала себе, что сейчас не время о нем думать.
Девушка улыбнулась Дейви Макленнан, и тот смущенно заморгал. Он был из тех молодых людей, что быстро попадают в ловушку и легко влюбляются. Кейт отвела глаза и едва не попросила Дейви уйти, чтобы дать ему возможность проиграть с честью. Она знала, как легко юноши влюбляются, а потом чувствуют себя обманутыми. Но теперь, когда ее сторожил Дейви, у нее появился реальный шанс улизнуть с постоялого двора.
Коснувшись пальцами кристалла, Кейт улыбнулась юноше.
– Поешьте, госпожа, – сказал он. – Вы такая бледная. Мясо очень вкусное, я сам недавно пробовал его.
Кейт снова улыбнулась и села на кровать – больше сесть было некуда за исключением простого деревянного стула. Дейви залился краской до корней морковно-рыжих волос, когда Кейт выбрала кровать. Сняв с тарелки крышку, Кейт отломила кусочек горячего пирога и быстро отправила его в рот. Затем она отломила еще кусочек, облизала кончики пальцев и взглянула на юношу. Тот наблюдал за ней со странным выражением лица, словно в одно мгновение лишился разума.
– Очень вкусно, – похвалила пирог Кейт, – но здесь для меня слишком много. Может быть, доедите остальное?
– Не могу. Я должен идти. – Молодой человек отступил назад и взялся за ручку двери.
– О, Дейви, – вздохнула Кейт. – Я хотела бы немного подышать свежим воздухом. Вы не погуляете со мной?
– Капитан Фрейзер голову мне снимет, если вы выйдете из комнаты.