Читаем Довакина нет, но вы держитесь (СИ) полностью

– Ты хоть раз плавала на корабле?

– Ну, разумеется! – саркастично пропела я. – В горном городке Брума как раз находится самая крупная пристань Сиродила!

– Смешно, – кивнул норд. – Правда.

Мы остановились у готового к отплытию корабля, паруса с изображением данстарской звезды были уже подняты. У трапа стоял капитан – пожилой, бородатый, в суконном синем пальто.

– Хотите прокатиться на «Ледяной Звезде»? – прищурился он.

– До Данстара, если можно.

– Ну, заходи, коль деньги есть, по сотне с лица за каюту.

– По сотне?!

– Ежели хочешь не в каюту, а на корме торчать на семи ветрах, то пятьдесят, – равнодушно поведал капитан. – Токмо думай шибче, а то мы уже отчаливаем.

– Без каюты! – выпалила я в надежде сэкономить и отсчитала сотню за двоих.

Мы прошли по скрипучему трапу на палубу, остановились около низкого борта. Море было спокойным, но ветер обещал быть попутным.

– Не хочу оспаривать твои решения, Джулия, но лучше было заплатить по сотне. В открытом море всегда сильный ветер, а, учитывая, что Данстар севернее Солитьюда, то мы околеем, пока туда доберемся! – по делу, но не вовремя заговорил Ворстаг.

– Если у тебя есть лишние деньги, то заплати, – с каменным лицом ответила я, вглядываясь в далёкую линию горизонта, почти сливающуюся с морем.

– Поднять якорь! – гаркнул капитан. – Живее, крысы трюмные! Я вас и мать вашу…

«Путешествие обещает быть познавательным», – мысль вызвала кислую улыбку на моем лице.

Ветер в море оказался яростным. Он хлестал по щекам, застилал глаза солёными брызгами, пронизывал насквозь одежду вместе с медвежьей шкурой, в которой я безуспешно пыталась согреться. Ворстаг стоял на палубе, держась за веревку, с героическим видом посматривал на льдины, торчащие из воды, и ничуть не беспокоился насчёт холода. Ураган трепал его волосы, но наёмник вёл себя как бывалый моряк. Иногда только окидывал меня снисходительным и самодовольным взглядом, в котором читалась фраза: «А я тебя предупреждал!»

– Ты совсем не мёрзнешь? – обратилась я к спутнику.

– Я – норд, в моей крови лёд, – поэтично отозвался он.

«Романтик хренов!» – сжавшись в комок у борта и пытаясь врасти в шкуру, я больше всего на свете сейчас мечтала превратиться в медведицу. Тёплым из всех моих вещей, как ни странно, оставалось только гладкое древко Ваббаджека. Магия пронизывала посох и согревала мои руки.

Прежде чем мы добрались до гавани Данстара, я увидела вдалеке тёмную полуразрушенную башню, одиноко стоящую на вершине утёса. На её шпиле трепетал от порывистого ветра изорванный чёрный стяг. Вдруг мою душу сжала в тиски такая тоска, какую ощущала в тот день, когда покидала Бруму, ещё не ведая, что не вернусь назад.

Ветер принёс с собой снежную бурю. Здесь, на севере, снег выпадал рано – крупные мокрые хлопья ковром застилали побережье, от чего оно совсем пропало из вида. Остался только размытый силуэт башни, словно нарисованный на холсте.

В полукруглой гавани Данстара у пристани был пришвартован единственный корабль, с палубы которого доносилась громкая ругань матросов. Деревянные дома, обступившие залив, служили жилищами для шахтёров. Ворстаг рассказал, что в Данстаре целых две шахты – железорудная и ртутная. Конечно, это не серебряные рудники Маркарта, но народ здесь не бедствовал, поскольку именно руда являлась основным источником прибыли всего владения.

Городок был небольшой, но значительно крупнее Картвастена – улицы располагались в две линии над заливом. Я ни за что бы не смогла жить в таком месте. Каменных стен здесь не было и в помине – поселение с трёх сторон защищали только крутые гребни обледеневших скал, а с четвёртой – стылое море.

Я смертельно устала и замёрзла. Единственное, чего сейчас хотелось – это оказаться в тепле, а только потом отмыть с себя запах медведя, которым я за время плавания пропиталась насквозь. Но даже теперь, когда на глаза попалась алхимическая лавка, я первым делом устремилась туда.

Ваббаджек в ладони отозвался теплом. Либо я и впрямь свихнулась, либо у меня в руках действительно очень мощная вещь, силу которой знает лишь её создатель!

Надпись на вывеске гласила: «Ступка и Пестик». Ворстаг, прочитав название лавки, не сдержался от плоской сальной шуточки в адрес заведения. Я искоса посмотрела на него, как на недоумка, и толкнула дверь, проходя в слабо освещённое помещение. Наёмник шагнул следом и громко потопал на пороге, сбивая снег с сапог.

– Кто здесь? – внезапно раздался жуткий скрипучий голос.

Я подняла глаза и от испуга вскрикнула. Из-за прилавка смотрела такая жуткая старуха с посеревшим от усталости лицом, что только один её вид вызывал страх и сострадание. Показалось, будто она чем-то тяжело больна.

– Добрый вечер! Извините, вы так неожиданно появились… Вы в порядке? – заговорила я как можно мягче.

– Вечер… Ох, задремала, кажется. Уже вечер… только не это. Я просто не выспалась, дитя моё. Тебе что-то нужно?

Старуха с тяжёлым придыханием еле выговаривала слова. Стало казаться, что дело тут вовсе не в недосыпе.

– У меня есть травы и зелья на продажу! – я постаралась открыто улыбнуться, но получилось немного наигранно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения