Читаем Double Trouble полностью

— Кто это? Или что это? — Лакюс с нескрываемым любопытством рассматривала птичку, как и остальные члены «Синей розы».

— Всего лишь устройство для передачи сообщений. Но теперь я должен вас покинуть. Одно дело требует моего вмешательства.

— Мы можем чем-нибудь помочь? — поинтересовалась Ивилай.

— У вас дела в столице поэтому не стоит. Тем более вряд ли там что-то серьезное.

— Если что мы всегда готовы тебе помочь! — решительно произнесла Лакюс. — Правда? — остальные дружно закивали.

— Я ценю это. — я потрепал Лакюс по волосам. — До скорой встречи.

Я решил особо не стесняться и на глаза изумленной публики ушел «Транслиминальным скачком».

— Ну и куда мы это собрались? — спросил я у удивленной Энри. Гоблины охренели еще больше и только Катутет был как всегда спокоен. Энфри же явно был недоволен моим появлением.

— В лес… за травами… — заторможено проговорила Энри.

— И почему же вы идете туда сами, а не отправили автоматонов? — я изогнул бровь.

— Они не смогут найти то, что нужно! — нашелся Энфри.

— А ты пробовал им показать то, что нужно?

— Это же големы! Бездумные создания!

— Эти «бездумные», как ты выразился, создания доложили мне о том, что вы поперлись в лес без сопровождения. И они могут предоставить мне огромный объем статистики касающийся деревни и ее обитателей. Вплоть до «сколько раз за последние семь дней ты душил змея», мой юный герой хентая. — я расплылся в ухмылке, наблюдая за реакцией горе-алхимика. — А теперь ты, Катутет. Ты должен быть голосом разума для них. Почему ты пустил Энри сюда? Дагон с гоблинами и Энфри — их не жалко. Но Энри ты должен оберегать от таких вещей.

— Я сопровождаю госпожу Энри круглосуточно. — отозвался Катутет.

— А спинку ей не трешь, когда она купается?

— Нет.

— И на этом спасибо.

— Я здесь и все слышу! — привлекла к себе внимание Энри.

— Про тебя никто и не забывал. Пойдем назад в деревню. — я взял раскрасневшуюся Энри за руку и повел ее обратно в деревню. Остальным ничего не осталось, как пойти за нами. Вот только Катутет обозначил границу, которую нельзя пересекать и избавил нас от общества гоблинов и алхимика.

— Так зачем вам травы? Я разве мало денег оставил?

— Мне хочется быть более самостоятельной и поэтому я стараюсь пользоваться теми деньгами в крайнем случае. Сейчас в лесу неспокойно и мы хотели оставить запрос в Гильдии авантюристов. — пояснила Энри.

— Твое стремление быть самостоятельной очень похвально, но в том, чтобы попросить о помощи нет ничего дурного. — я погладил ее по голове свободной рукой. — Ты могла приказать автоматонам связаться со мной.

— Я не знала, что они так умеют… да и не захотела бы беспокоить тебя лишний раз. — Энри смущенно потупилась.

— Ну раз уж я здесь, то помогу вам. Но больше не доводи до тревоги, хорошо? — я по-доброму улыбнулся.

— Хорошо! — Энри мило улыбнулась.

— Кстати, а что это за архитектурное произведение? — я кивнул в сторону стены.

— Мы укрепили стену с помощью автоматонов.

— Выглядит неплохо, но толку маловато. Она деревянная и легко сгорит. Да и ворота легко вышибут тараном.

— У нас не было других материалов в доступности. И Брита тренирует ополчение. Она, кстати, оценила оружие, которое ты привез.

— Еще бы она его не оценила. Такое оружие не один кузнец не сможет изготовить. И стоит оно порядочно.

— Насколько же оно ценное? — Энри подняла на меня взгляд.

— Ну когда-то лук оценивался в 270 золотых примерно. А одна стрела в 4 золотых.

— Так дорого?! — Энри округлила глаза.

— Не бери в голову. — я махнул рукой. — Кстати, а у вас есть кузнец и нормальный лекарь?

— Кузнеца у нас нет, а лечением занимаются Барелы. Но в последнее время они слишком заняты своими исследованиями.

— Давай тогда приступим к повышению качества вашей жизни. Превратим деревню в такую конфетку, что жители повалят сюда толпами.

Перейти на страницу:

Похожие книги