Читаем Достойный сын полностью

— К сожалению, да, Ваше Величество, — Ардеус пытался набраться как можно больше смелости, чтобы продолжить. — В гримуаре Священной Короны Доблести говорится, что только тот, кто достоин, может носить этот артефакт. Кандидат должен быть примером храбрости, чести и отваги. Он должен иметь несгибаемую волю; быть мудрым и справедливым. Вам не кажется, что Ваш сын слишком молод и неопытен? Неужели у Вас не осталось ни одного более подходящего воина?

Ардеус был уверен, что его слова предостережения воспримут как высшую степень оскорбления, но утаить правды он попросту не мог. К его удивлению генералы обеспокоенно зашептались.

— Я понимаю ваши опасения, — спокойно ответил король, зажав в ладони кулак, — однако есть секреты, которые не написаны в гримуарах, например, то, что артефакт резонирует лучше всего с обладателем благородной крови. Слышали ли вы о таком, магистр?

— Нет, Ваше Величество, — ответил удивленный Ардеус.

— В таком случае принц является наилучшим кандидатом для ритуала, несмотря на его неопытность. Вы думаете мне приятно терять детей? Я уже потерял одного, — с горечью в голосе произнес Манфред.

Генералы снова зашептались.

— Принцу Альберту придется быстро учиться. Зачастую в бою, — продолжил король. — И от этого будет зависеть наша судьба. Единственное, что мы можем сделать, это научить Альберта всему, чему сможем, в то небольшое время передышки, которое у нас осталось. Ваши обширные познания будут незаменимы в обучении принца владением Короной.

— Простите мою бестактность, — ответил Ардеус, — я сделаю все возможное в моих силах.

— А теперь… — Манфред встал из-за стола и направился в сторону гроба, — осталось последнее. Откройте гроб.

Один из солдат, стоявших на страже возле дверей, поспешил исполнить приказ.

— Ваше Величество, позвольте мне! — обеспокоенно крикнул вскочивший со своего места Конрад.

— Конрад, это все-таки мой сын, — остановил его король. — Кто же, если не я.

В гробу лежало тело Героя, старшего принца. Несмотря на многодневную дорогу в жаркой погоде и плохие условия перевозки оно на удивление хорошо сохранилось. Лоб принца украшал тот самый легендарный артефакт — Священная Корона Доблести. Ниже груди все тело было закрыто тканью, чтобы не обнажать здоровенную дыру в животе — смертельную рану, нанесенную вероломным Королем Демонов.

— Принц Эдмунд, — дрожащими руками Манфред потянулся к Короне Доблести, — каким славным королем он мог бы стать.

Королевские пальцы крепко схватились за артефакт, после нескольких мгновений Корона поддалась и слезла с головы покойного принца. Его тело иссохло прямо на глазах у всей залы и обратилось в прах.

— Прощай, мой сын.

Держа Корону в руках, Манфред снова обратился к Ардеусу:

— Если вам нужно изучить Корону перед ритуалом, то вот она. Однако сей предмет не должен покидать пределы этого дворца. Вам все понятно, магистр?

— Да, Ваше Величество, — ответил Ардеус.

— Это хорошо… — речь короля резко замедлилась. — А пока… все свободны… оставьте меня…

***

Ардеус был в смятении, он покидал дворец с головой, разрываемой тревожными мыслями: он боялся, что это конец; он боялся, что у него не получится провести ритуал; он боялся, что у него не хватит времени; он боялся, что его жене начхать на конец света, и она все равно будет требовать изрядно запоздавшие алхимические формулы…

Во дворе замка его встретил ученик, терпеливо ждавший все это время на скамейке. Школяр с каштановыми волосами и пристальным взглядом добродушно улыбнулся ему, и на душе у Ардеуса немного полегчало.

— Какие новости, магистр? — спросил он.

— Не раскрывая государственной тайны, дорогой мой Сений, — заговорил в ответ Ардеус, — все очень плохо.

— Насколько плохо?

— Мы — последняя линия обороны, — вздохнул Ардеус. — Однако есть и хорошие новости. Король готовит нового Героя на защиту от врага. Он поручил мне провести ритуал коронации Героя.

— С той самой Короной? — восторженно спросил Сений.

— Да, с той самой Короной. Я должен немедленно вернуться в Гильдию и отобрать самых сильных магов, что только смогу найти.

— Я готов! — выпалил Сений.

— О нет-нет-нет, это исключено, — испуганно ответил Ардеус, — ритуал слишком опасен.

— Но Вы же сами говорили, что я способный маг! — возмутился Сений.

— Не просто способный, — залепетал Ардеус, — ты — один из лучших учеников, что у меня когда-либо были. Впереди у тебя большое, светлое будущее. Прошу тебя, пересиди, дай старикам отработать свой хлеб.

— Только вот если мы провалимся, то будущего не будет ни у кого. Или я ошибаюсь? — убедительно сказал Сений.

— Нет, ты не ошибаешься, я просто хочу тебя уберечь, — признался Ардеус.

— Не стоит, как я могу сидеть спокойно, если знаю, что другие надрываются из последних сил? Как я могу бросить своего наставника? — продолжал наступать Сений. — Я не трус, прошу, позвольте мне помочь.

— Тогда я буду счастлив принять твою помощь, — с улыбкой ответил Ардеус. В его душе зарделась надежда.

<p>Глава 3. Ардеус II</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги