Читаем Достойны ли мы отцов и дедов-2 полностью

Минут через десять удалось связаться со штабом полка по телефонной линии и вести были неутешительные. Полковник Краузе и его заместитель убиты. Места расположения противотанковой роты, гаубичной батареи, штаба полка, батальонов обстреляны, и обстрел продолжается, нанося большие потери в живой силе и технике.

Еще через десять минут стало известно, что русские перешли в наступление, смяв передовой батальон. На этом связь прервалась, видимо артиллерийским огнем был перебит кабель. Радиосвязь опять не работала. Коварные русские варвары нанесли снова свой удар.

Генерал воевал в Первую Мировую войну, и прекрасно знал, что русские за противники, и кажущаяся слабость рано или поздно окажется ложной, и они сумеют удивить. Он все еще надеялся, что у них будет больше времени, но судьба решила по-иному.

Ситуация складывалась таким образом, что нужно было быстро принимать решение и, нисколько не колеблясь, отдал приказ всем подразделениям, находящимся в его распоряжении выдвигаться в сторону наступающего противника, усилив их самоходными артиллерийскими установками.

По данным разведки на этом участке фронта противника не было достаточно сил для нанесения сильного удара, и это ночное наступление можно было расценивать как атаку силами не больше батальона, для замедления продвижения Германских войск.

Прошло сорок минут после отправки подкреплений, а канонада не смолкала, что говорило о более серьезном количестве русских. Радиосвязь так не была налажена, поэтому еще час назад по лесу в сопровождении охраны убежали несколько связистов, раскручивая по дороге полевые кабеля.

Доклады были неутешительными. Русские разгромили и рассеяли в ночи часть 432-го и остатки 431-го пехотных полков. Артиллерия и средства усиления в большинстве своем либо уничтожены, либо брошены. Судьба штурмовых орудий и подкрепления не известны.

Еще через час на улице послышался лязг танковых гусениц и надсадное гудение двигателей. Он решил, что возвратились самоходные артиллерийские установки, но мельком взглянув в окно и увидев в зареве взрыва необычный силуэт приземистой многоколесной боевой машины, понял, что русские прорвались к штабу дивизии. В деревне мелькали силуэты, грохотали пулеметы и хлопали одиночные винтовочные выстрелы.

В доме сразу потушили свет и в свете разгорающегося пожара, генерал видел, как в борту необычной бронемашины открылась дверь, и из нее выскакивают русские и с криком «Ура» бросаются в бой. На мгновение эту картину заслонила другая, из его молодости, когда будучи молодым лейтенантом, командиром батареи, слышал точно такой же боевой клич, и бородатые озверевшие русские, прорвав оборону, ворвались на батарею и буквально вырезали расчеты орудий, а его с разбитой головой, приняв за мертвого, оставили лежать среди трупов его подчиненных.

В темноте дома громко раздавались команды обер-лейтенанта Маренса, командира комендантской роты и его, генерала, оттолкнули от окна, и два солдата, деловито разбив окно, выставили в него ствол пулемета и открыли огонь. Сноп трассирующих пуль прошелся по русской бронемашине, и со звоном срикошетив, ушел вверх. В их сторону повернулась небольшая башенка, и грозно и неторопливо загрохотал толи крупнокалиберным пулеметом, то ли малокалиберной пушкой. Генерал-майор Генрих Майер-Боурх в последние секунды своей жизни отрешенно смотрел как в стене деревянного дома, разлетаясь крупными щепками, появляются дыры, как второй номер пулеметного расчета разлетелся на куски, забрызгав все вокруг кровью, почти одновременно с этим у пулеметчика в темных брызгах пропала голова, и треск MG-34 сразу умолк. Страшная сила ударила его в бок, оторвав левую руку, и уже лежа на полу и теряя сознание от потери крови, он увидел, как в комнату, заваленную изуродованными телами его охраны, вбежал человек в необычной экипировке, немного постоял, и сказал на русском языке «Блин, ну и насвинячили. Прямо мясокомбинат какой-то…. Осветил фонариком комнату и, увидев золотые галуны на форме генерала, подошел к нему. Что он сделал дальше, Генерал-майор Генрих Майер-Боурх уже не увидел, потому что спасительная темнота накрыла его навсегда, огородив от боли и позора поражения.

* * *

К одиннадцати часам вечера наш маленький, но спаянный общей победой, отряд был в полной боевой готовности перед выходом в прошлое. Бронетехника проверена и доукомплектована боеприпасами. На улице, с учетом того что можем привезти много трофеев расчистили место и проработали порядок втягивания техники и грузов с той стороны.

Убедившись, что все находятся на своих местах, включили установку. Дождавшись ее выхода в боевой режим, на штанге осторожно вынесли на ту сторону видеокамеру и стали осторожно осматривать окружающее пространство. Это оказалось не лишней мерой предосторожности. Буквально в метрах ста расположилась группа немецких автомобилей, вокруг которых ходили часовые, количество которых было весьма необычно для такой ситуации. Значит, противник уже напуган и ждет ночных сюрпризов. Ну ждет и ладно, зачем разочаровывать людей и оставлять их без развлечений.

Перейти на страницу:

Похожие книги