Читаем Достояние леди полностью

Лихо заломив мятую панаму с алой ленточкой, ювелир направился к выходу. Остановившись возле двери, он в последний раз окинул взглядом эту комнату и все свои пожитки, лежавшие в шкафу или просто наваленные в кучу в углу. Он больше никогда не вернется сюда – пусть пропадет пропадом это барахло. На всякий случай он еще раз похлопал себя по нагрудному карману – чек был на месте. Богатому человеку незачем возвращаться в бедную каморку…

Внешность клиента показалась служащему банка «Стамбул» не соответствующей достоинству чека, и он решил позвать управляющего. Эбиссу пришлось пережить несколько неприятных минут. Турецкий чиновник долго вертел в руках чек, подписанный управляющим одного из крупнейших швейцарских банков, сравнивал фотографию в паспорте на имя Жоржа Джерома с внешностью плохо одетого клиента, но наконец произнес:

– Конечно, конечно, господин Джером, наш банк сочтет за честь открыть счет на ваше имя. Я сам займусь этим. Вам только надо решить, какой вид вклада вы предпочтете. Если вас интересуют инвестиции, я бы посоветовал открыть краткосрочный вклад под самые высокие проценты. Кроме того, рекомендую положить часть денег на текущий счет.

Эбисс кивнул.

– Положите сто тысяч на текущий счет, а остальное– на депозит. И будьте любезны выдать наличными десять тысяч долларов.

Чтобы богатый клиент не слишком томился в ожидании оформления документов, предупредительный управляющий распорядился принести ему чашечку турецкого кофе. Нервно помешивая ложечкой сахар, Эбисс каждую минуту посматривал на часы: ну что же они так долго возятся?! Уж не случилось ли чего?

– Прошу вас, господин Джером, все готово, – управляющий с улыбкой подошел к Эбиссу. – Пожалуйста, распишитесь здесь и здесь.

Эбисс много бы отдал, чтобы его рука не так тряслась– корявая закорючка, которую он изобразил, очень уж смахивала на подделку. С волнением посмотрел он на управляющего, но тот по-прежнему широко улыбался.

– Благодарю вас, сэр. А вот ваши десять тысяч долларов. Искренне рад, что вы стали нашим клиентом.

Если возникнут какие-нибудь проблемы или вопросы, буду рад помочь.

Довольно улыбаясь, Эбисс пересек площадь Таксим, не обращая внимания на невысокого человека в коричневой куртке шагах в двадцати за ним. Нащупав в кармане пиджака толстую пачку стодолларовых купюр, он пошел дальше.

Первым делом он снимет номер в отеле «Хилтон», потом пойдет по магазинам. Четыре дюжины новых рубашек, разумеется, ручной работы, дюжина модных костюмов, нижнее белье, носки, ботинки и, конечно же, новая шляпа – чтобы тоже приносила счастье. Старушка панама уже сослужила свою службу, можно было с ней без сожаления расстаться. С веселой улыбкой Эбисс нахлобучил панаму на голову первому попавшемуся мальчишке-чистильщику и побрел дальше. Ему решительно нравился Стамбул – в этом городе ничто не помешает богатому человеку чувствовать себя королем.

Заметив горящую неоновыми огнями вывеску бара, Эбисс остановился. Стаканчик ведь не помешает, подумал он. Да и потом, куда спешить? Через час отель «Хилтон» будет стоять на том же месте. Теперь, когда он стал почти миллионером, Эбисс мог никуда не спешить.

Он не обратил внимания на неприметного человека в коричневой куртке, проскользнувшего в бар вслед за ним и занявшего место возле входа.

Пробегая глазами батарею бутылок на полке, Эбисс снова вспомнил ту черноволосую синеглазую красавицу, которая принесла ему изумруд. Он был почти уверен, что она увильнет от расплаты. Впрочем, и те двадцать пять тысяч, которые он получил в качестве аванса, были для него весьма солидной суммой. Увы, они уже успели разойтись. Десять тысяч выложил он за паспорт, остальное ушло на корабли, поезда, отели… Не так-то дешево добраться инкогнито от Бангкока до Стамбула. Но теперь ему было нечего бояться – с такими деньгами он мог спокойно заниматься чем душа пожелает.

Эбисс заказал двойное виски и, опрокинув стакан в глотку, пробурчал:

– Еще один… И себе налей– я угощаю.

Бармен кивнул и привычным движением засунул в карман деньги. Он встречал на своем веку сотни таких посетителей, как этот толстяк с красным носом.

Почувствовав новый приступ, Эбисс скорчился и чертыхнулся: похоже, дела обстояли совсем худо. Не стоило ему, наверное, пить это виски… Обливаясь потом, он поплелся на улицу.

Откуда ни возьмись к нему подскочил юркий человечек в коричневой куртке.

– Вам плохо? – спросил он по-французски.

Эбисс с недоумением уставился на него, но выяснять, кто это такой и откуда ему известно, что он – француз, было некогда: новый приступ боли скрутил старого пьяницу.

– Мне нужно в больницу, – простонал Джером, опираясь на плечо незнакомца.

Свободное такси плавно затормозило возле тротуара– человек в коричневой куртке помог Эбиссу забраться в салон и, сев рядом с ним, захлопнул дверцу машины. Такси резко тронулось и, свернув за угол, понеслось в сторону моста и старого города.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену