- Думаю, это он. Он держит свою маленькую сестричку, которую они потеряли на границе.
- Какая великолепная картина. Владельцы этого заведения разозлятся. Похоже, ты стала ярой активисткой, девочка. Разве это не сексуально до смерти?
- Да? - говорю я, указывая на картину. - Не думаю, что это можно описать, как что-то сексуальное.
- Конечно же, не картина. Я имел в виду твоего парня, в которого ты влюблена. Он что в рядах Dibujero?
- Эй, откуда ты знаешь о них?
Томми смотрит на меня, закатывает глаза и затем пожимает плечами.
Я просовываю руки в задние карманы джинс и начинаю ходить кругами, в расстройстве пиная ногами грязь. Я следую прямо за Мози, словно он в пределах досягаемости, но я всегда появляюсь на минуту позже. Зажимаю губы зубами и прокусываю сухую кожу, пока она не начинает кровить. Я продолжаю пинать грязь и снова присматриваюсь к его работе. Затем я выдергиваю руки из карманов, хлопаю руками по бедрам и просто рычу на картину.
Когда я поворачиваюсь к Томми, он заканчивает фотографировать картину на свой телефон и вытряхивает еще пару таблеток на свою ладонь. У него целая аптека в его набедренной сумочке Luis Vuitton, над которой я бы посмеялась, если бы была в лучшем настроении.
- Прекращай выходить из себя. Мне и Рокко не обязательно сегодня уезжать. Мы можем остаться еще на один два дня и помочь тебе найти его.
- Спасибо! И к твоему сведению, технически я не выхожу из себя. Я просто выражаю эмоции и это нормально. И вообще-то это здоровая реакция.
- Ты такаааааая здоровая. Это как раз то, что я думаю, когда вижу тебя. Воплощение здоровья.
- Ха-ха. Ты тоже прекрасно выглядишь, словно тебя переехал самосвал. Ну и как, черт возьми, мы найдем его?
- Ты нарисуешь ему ответ. Или пометишь его или как они это называют. Ты отправишь ему свое сообщение через уличный рисунок. Я видел такое в кино. Нам просто нужно найти магазин, где продают краску.
- Святое дерьмо! Ты гений! Нам нужно поехать в магазин, где продают краску, и поговорить с людьми работающими там. Возможно, они знают, где найти его! Сколько здесь может быть таких магазинов? -
- Хренова тонна, вот сколько. Это возможно сработает, только если мы найдем его, когда он будет покупать краску. Но мы попробуем, и если это не сработает, мы вернем его с помощью рисунка.
Мы возвращаемся в машину и Томми отправляет сообщение Рокко со всеми последними новостями, пока я спустив окно смотрю на картину. В ней я вижу его боль, почти чувствую ужас маленького мальчика. Это что-то, что могло бы напугать меня, если бы я не видела в картине абсолютную убежденность и силу. Я смотрю на его автопортрет и еще больше влюбляюсь в него.
Глава 21
Вернувшись в Рай, я проспала весь остаток дня. Я просыпаюсь с закатом и иду в соседний номер проведать своих друзей. В их уютном будуаре громко шумит телевизор, Томми и Рокко вдвоем свернулись на кровати и полностью погрузились в телевизор. Между ними лежит коричневая бумага с пятнами, в которой завернута свежо зажаренная свиная вырезка или chicharr'on, как ее называет Томми. Рокко смотрит на меня и подмигивает, быстро похлопав по кровати рядом с ним. Судя по музыке в телевизионной программе, происходит что-то серьезное. Похоже на черно-белое воссоздание реальных драматических событий прошлого. Упавшая, в ходе какого-то несчастного случая, королева красоты.
- Ребята, что вы смотрите? Не хотите поездить и поискать Мози?
Рокко снова подмигивает и возвращает свой взгляд к экрану, а Томми ели сдерживая слезы, кивает и кусает костяшки пальцев.
- Ребята, что, черт возьми, вы смотрите?
- Лаура, - говорят они в унисон не отрывая загипнотизированных глаз от телевизора.
- Кто такая Лаура? - спрашиваю я, хватая хрустящую свиную вырезку.
- Что-то вроде Кристины, но только лучше! - говорит Томми и пьет оранжевую газировку через яркую зеленую трубочку.
- Ток-шоу? Единственное шоу на испанском, которое я знаю, это комедийное о толстом парне и худющей даме, которое так и называется «Толстый парень и худющая дама».
- El gordo y la flaca, - они снова говорят в унисон. У них стеклянный взгляд. Видимо они что-то приняли.
- Думаю, я пойду и посмотрю где Коко. Эй, а в чем дело? Вы что оба свободно говорите по-испански?
Они оба кивают, не отрывая своих глаз от того, что смотрят. Не могу не думать, что возможно это действительно одно из лучших шоу и я что-то теряю.
- И о чем оно?
- Об осиротевшей мексиканской королеве красоты, которая нуждается в новой почке, - говорит Рокко, облизывая свои пальцы.
- Звучит заманчиво, - саркастично говорю я, понимая, что нет никакой возможности привлечь их внимание. Мои новые лучшие друзья особенные и у них есть определенные наклонности, особенно когда они под кайфом, как сейчас. Возможно, они помогут мне завтра. - Ладно, зайду к вам позже. Я собираюсь прокатиться по округе и посмотреть, смогу ли я найти Мози.