Читаем Доспехи Локи полностью

Откуда ни возьмись трое драугов преградили нам путь, отрезав спасительный выход. Джон пригнулся, освобождая траекторию полета молний. А Дана в свою очередь завертелась, как балерина, на месте и выпустила очередную порцию огня. Лохмотья нежити загорелись, языки огня взметнулись вверх, оставляя после себя лишь пепел.

– Чувак, да она крутая! – радостно воскликнул Джон, перепрыгивая кучу золы, которая некогда была драугами.

– И заметь, она на нашей стороне, – улыбнулась Сидни.

Несколько мертвецов попытались было преследовать нас, но Дана уничтожила их всех несколькими вспышками молний.

– Брат! – позвал лысый циклоп, когда мы приблизились к выходу из электростанции. Я догадался, что второй монстр, видимо, не уменьшенный с помощью амулета, дожидается нас снаружи. Но деваться было некуда.

– Спрячьтесь в укрытие, – крикнула Дана, толкая нас за какой-то ржавый генератор. Она же протянула руку в сторону топки, одна-единственная серебристая молния вырвалась из кончиков ее пальцев, и горн разорвало на части. Появившиеся было драуги завопили, когда взрывной волной их вынесло вперед, а взметнувшиеся вверх языки пламени побежали по их истлевшим телам. Я вжался спиной в наваленную позади меня кучу кирпичей, но та оказалась хлипкой, и кирпичи полетели на меня. Дана тем временем продолжала посылать молнии, которые мгновенно испепеляли весь строительный мусор, попутно поджигая зазевавшуюся нежить. Кирпичи продолжали падать на меня дождем, и я с трудом успевал уворачиваться от них. Чья-то рука потянула меня – Джон пришел на выручку. Чудом избежав нового кирпича, я оказался рядом с ребятами. Тем временем дым рассеялся. Дана стояла в центре пепелища, а драугов и их лошадей нигде не было видно.

– Мы выиграли? – спросил Джон.

– Пока нет, – ответила Сидни. – Нам все еще нужно поймать циклопов.

Гиганты теперь были в свой полный рост. От злости они принялись дубасить огромными молотами по стенам, надеясь, что мы погибнем под градом кирпичей. На стене образовалась трещина, которая быстро побежала от горна на потолок. Кирпичи теперь валились целыми блоками, а дыра в стене расползалась все шире и шире. Вырвавшееся из разрушенного взрывом горна пламя плясало на полу, угрожая спалить электростанцию дотла. Оно лизало строительный мусор, состоявший в основном из металлолома, который упрямо не хотел загораться, но попадись огню лишь пара клочков бумаги или старых газет, и здание вспыхнет факелом.

– Надо выбираться! – закричал я.

– Пока рано! – бросила Дана. Она направила свою серебряную руку на остатки горна. Молния, срикошетив от чугунной обшивки, влетела прямо в стену над головой лысого циклопа. Не представляю, как моя подруга так быстро научилась использовать магические доспехи бога, но у нее классно получалось!

БА-БАХ!

Кирпичи рухнули на головы циклопам. Дана продолжала посылать молнии, пока вся стена не была разрушена до основания. Пошатнувшись и потеряв равновесие от падавших на них каменных блоков, гиганты вывалились из пролома и упали на землю без сознания.

– Локи может вернуться в любую минуту! – воскликнул Джон. В проделанные в крыше трещины заливал дождь, и мы вымокли до нитки буквально за несколько минут.

– Не выйдет! – Дана направила перчатку на коридор электростанции, из которого открывался переход в Асгард. Одной молнией ей удалось полностью разрушить коридор. Мы бегом пустились прочь из здания. В несколько прыжков мы преодолели расстояние, отделявшее нас от разлома в стене. Выскочив наружу, мы обнаружили, что циклопы уже пришли в себя.

– Возвращайтесь назад! Назад! – вопила Дана. Подругу было не остановить! Вытянув вперед руку в перчатке Локи, она отважно шла в наступление, а монстры хоть и были тупицами, но не решались шутить с опасной девочкой, видимо, понимая, что даже в ее руках доспехи бога несут смертельную угрозу.

Дана подталкивала циклопов к обрыву, внизу бушевал океан.

– Мы вернем вас домой! В царство Аида, где вам самое место! – закричал я.

Дана направила магическую перчатку на волну. Я знал, ей жутко больно, по лицу подруги прошла судорога, его передернуло, но она отважно сопротивлялась, оставаясь твердой и полной решимости. Из волн вылетели тонкие цепи, сотканные из миллиардов водяных капель, и обмотались вокруг запястий монстров. Цепи опутали циклопов, как змеи, связывая гигантов воедино.

Мы поймали их!

– Ура! – воскликнул от радости Джон.

Но у нас не было ни секунды, чтобы порадоваться своему триумфу. За нашими спинами уже вовсю пылала электростанция, превращая всю округу в ад, – мы стояли довольно далеко от горевшего здания, но чудовищный жар достигал даже сюда. Перекрытия, балки, металлолом, мусор – все горело в оранжевых языках пламени. Время от времени в воздух взлетал столб искр – это обрушивались фрагменты строения.

– Нам нельзя здесь оставаться, – сказал я. – Пора возвращаться в школу, и побыстрее. Идеи есть?

Джон улыбнулся:

– А давайте заставим циклопов перенести нас через залив! Капитан Ясон, чудовища к вашим услугам!

– Здорово! – быстро кивнула Дана.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей