Читаем Доспехи бога полностью

Синие тени покачивались, крутились, клубились под потолком; хозяюшка уютно посапывала, уткнувшись носом мне в плечо; где-то ожесточенно прогрызалась сквозь дерево мышь – а я все не мог заснуть, потому что, как наяву, видел азартные лица членов смешанной комиссии, взахлеб докладывающих Ассамблее о выявлении вопиющих фактов нарушения Департаментом как минимум семнадцати из двадцати трех статей Всеобщего Договора…

Вот почему – «полномочия не ограничены».

Это значит, что здесь, на Брдокве, мне можно все, вплоть до сотворения себе кумира и поминания имени божьего всуе, не говоря уж о таких мелочах, как кража, прелюбодеяние и убийство; на кону оказался престиж не ведомства, а Федерации, и наши с Маэстро судьбы в таком раскладе, разумеется, мелочь, не заслуживающая даже упоминания, – но, когда я все-таки задремал, сквозь тяжелый липкий туман мне привиделось белесое антарктическое небо в крупную клеточку.

А на рассвете я проснулся от дивного запаха запеканки; хозяюшка, свежая, лучащаяся белозубой улыбкой, с поклоном пригласила нас к столу, но я вежливо отказался, сославшись на совершенно неотложные дела, и убедить меня остаться еще хотя бы до завтра не удалось даже ссылкой на вот-вот готовые поспеть пирожки с зайчатиной; впрочем, не менее тверды были мои обещания непременно и скоро вернуться и отведать всего-всего.

Как ни странно, мне поверили.

И когда Буллу, отдохнувший и накормленный, резво рванул с места, увлекая за собою двуколку, заметно осевшую от корзины с печеностями, вдовица зарыдала в голос, а работник, выглянув из флигелька, проводил нас нехорошей ухмылкой.

Я перехватил его взгляд, и сделалось стыдно – судя по всему, этой ночью я сорвал бедняге полноценный отдых…

…Плавная, медленная иноходь убаюкивала.

– Н-но, Буллу! – подбодрил я конька, и животина послушно пошла быстрее.

Глаза слипаются, хоть руками веки удерживай. А стимуляторы глотать не хочется, запас-то суточный, на трехмесячную командировку никто не рассчитывал. С помощью жестов прошу Оллу добыть из хозяюшкиной корзины баклажку с рутутой, горьким и пряным настоем, вяжущим глотку, но взбадривающим мгновенно и надолго, не хуже скипидара в заднице.

Глотаю.

Прокашливаюсь.

Уфф!

Хо-ро-шо!

Попадись мне сейчас «Айвенго», мамой клянусь, порвал бы на ветошь голыми руками без всякой «Мурзилки».

Нет, не выйдет. Во-первых, далеко он, сукин сын легендарный, к Старой Столице топает – революцию делать. А во-вторых, прет за ним весь мир голодных и рабов, еще более безмозглых, чем бракованная земная жестянка.

Догнать-то я его, положим, догоню, даже и без браслета – нынче всякая тварь без запинки укажет, куда королевское войско идет, – а что потом, «Мурзилкой», что ли, путь к его величеству расчищать? Не выйдет. «Мурзилка» – аппарат нежный, на андроидов не рассчитанный. И, даже получив аудиенцию, каким образом я смогу утилизировать объект, подвергая его, согласно инструкции, «воздействию жесткого излучения спектрального класса Y-14, желательно в режиме вращения, в течение 160–170 секунд по кварцевому таймеру»? Самого утилизируют гораздо быстрее, а это мне совсем не нужно; кроме меня, «Айвенго-2» никто на волю не выпустит.

К тому же у меня дети, и курс лечения не окончен…

Ну что ж, значит, мы пойдем другим путем. Еще не знаю каким, но путь этот обязательно есть; не может его не быть.

Но об этом я подумаю позже.

Потому что опять тяжелеет голова, веки наливаются свинцом и перед глазами медленно плывут прозрачные червячки, и нет никакого смысла снова хлебать рутуту: она, может быть, и хороша для туземцев, но не для такого залетного организма, как мой.

Ничего. Выдержу. Постоялый двор уже где-то тут, неподалеку.

– Спрячь, малыш! – полуобернувшись, отдаю баклажку Олле.

Она хлопает глазищами и улыбается.

Улыбаюсь в ответ.

Еще одна проблема: как с тобой быть, девочка? Буду я жив или нет, а тебя куда-то определить надо. И не абы куда, а хорошо, надежно пристроить; иначе нельзя: мы в ответе за тех, кого приручаем…

Где-то совсем близко гудит колокол: бом-м-м… бом-м-м… бом-м-м…

…Не спать! Не спать!

Не сплю. Не сплю.

Но все равно – рядом, забегая то справа, то слева, снова крутится Лава, зыбкий, полупрозрачный; он по-прежнему пребывает в сомнениях: доплатить мне или нет.

И наконец принимает решение.

Сквозь тягучий колокольный гул в лицо мне бьет ядреный запах молодого чеснока.

– Сеньор лекарь… Вы, это… Ну-у… я понимаю, племяшка… а только не возил бы ты эту девчонку с собой… – почти неслышно шепчет Лава, и по лицу его мне ясно: теперь мы в полном расчете.

<p>Экка шестая,</p><p><emphasis>свидетельствующая о том, что излишек знаний подчас чреват бедами, а любовь к детям, безусловно, превыше всего</emphasis></p>

Голос чтеца был негромок, но каждое слово звучало ясно и отчетливо.

Перейти на страницу:

Похожие книги