Читаем Доспех духа. Том 7 полностью

– Не нужно, – негромко сказала она. – Я всё поняла и одобряю. Мы об этом поговорим, когда ты вернёшься из отпуска, но не раньше. Это важно, потому что там тебя ждут серьёзные испытания. Но если придётся форсировать события, действуй решительно.

– Хорошо. Мы с Алёной постараемся вернуться пораньше.

– Буду ждать. Кстати, если Алёна рядом, может, вы по видеосвязи позвоните? Расскажете, что там у вас происходит и как отдыхаете.

– Хорошая идея, – кивнул я. – Сейчас перезвоню.

– Ты только маме не говори о серьёзном разговоре, – быстро вставила Тася, – а то она огорчится. Мне кажется, у неё есть особые планы на этот счёт.

– Спасибо, что предупредила. Ты самая лучшая в мире. Сейчас перезвоним.

Я положил трубку, посмотрел на Алёну, неуютно ёрзающую на диване, пока я разговаривал.

– Поедешь сегодня домой? – спросила она. – Тогда я с тобой.

– Нет. Тася сказала, что подождёт нашего возвращения. Неси свой планшет, мы сейчас с ней по видеосвязи поговорим.

– Ага, – Алёна встала и поспешила к себе в комнату.

Я набрал номер деда Алёны. Ответил он практически сразу.

– Добрый вечер, Геннадий Сергеевич, – поздоровался я. – Не отвлекаю?

– Нет, мы с Петром как раз тебя вспоминали. Шутили, что ты все проблемы из России в Италию вывез. Что там у вас за беспорядки?

– Проблемы с террористами. Я Вам об этом подробно расскажу, но в другой раз. Сейчас хотел попросить подготовить документы, о которых мы говорили перед моим отъездом. Только без особого шума.

– Так уже почти всё готово, – оживился он. – Остались незначительные формальности. Вы возвращаетесь?

– Нет, нет, мы здесь как минимум до сентября останемся, как я и планировал, – я приложил палец к губам, показывая вернувшейся Алёне на диван рядом с собой. – Просто обстоятельства слегка изменились и бумаги могут понадобиться в любой момент.

– Ох, Кузьма, – многозначительно протянул он.

– Так надо, – быстро добавил я, не дав ему сказать всё, что он по этому поводу думает. – Мне надо бежать, я Вам обязательно позвоню.

– Буду ждать звонка, – сказал он. Судя по тону, у него сейчас на лице была улыбка. – Всё брошу и в этот же день прилечу, лично всё привезу.

– Спасибо и до свидания.

– Будь осторожен, береги себя, Алёну и Тасю.

Я положил трубку, улыбнулся Алёне.

– Ты бы звонила деду, он переживает. Не обижай его, порадуй звонком.

– Я подумаю, – уклончиво ответила она, протягивая планшет. – Тасе звонить будем?

– Будем, – решительно сказал я.

В это время в дверь осторожно постучали. Открыв её, я увидел помощника Сальваторе. Как раз он помогал нам с электромобилями накануне.

– Прошу прощения, что отвлекаю, но герцог просит Вас встретиться с ним.

– Не вовремя, – проворчал я и обернулся к Алёне. – Позвони Тасе, она ждёт. Я с герцогом встречусь и перезвоню ей.

На лице Алёны отразилось неуверенность, но она кивнула. Я же направился следом за мужчиной в противоположную часть дворца. Проходя по коридору, обратил внимание, что в нескольких больших гостиных было оживлённо. Думал, что к вечеру гости разъедутся, но то ли они не всё обсудили с герцогом, то ли он просто решил сделать перерыв. Военные мастера, к примеру, не уехали, хотя силу спрятали и я их узнал только по форме.

Герцог ждал меня в просторном зале, в центре которого стоял огромный стол. В дальней части помещения виднелся флаг Италии, несколько портретов, судя по всему, местных королей. Помещение явно предназначалось для переговоров или встреч на высшем уровне. Герцога я заметил сразу, он стоял у окна в компании незнакомого мне мужчины и Карла Мирбаха, великого мастера из Германии. Могли бы предупредить, я бы морально подготовился. Рядом с великими мастерами всегда чувствую себя неуютно.

– Добрый вечер, – поздоровался я, подходя к ним и стараясь сохранить видимую невозмутимость.

– Мистер Матчин, – коротко кивнул герцог. – Вы знакомы с господином Мирбахом?

– Да, мы встречались, – сказал я, неохотно пожимая протянутую руку немца. Рукопожатие у Карла было камнедробительным.

– Ваше Величество, позвольте представить Матчина Кузьму, – обратился герцог к незнакомому мне мужчине. – Мистер Матчин, знакомьтесь, Его Величество Карл Альберто.

– Рад знакомству, – сказал я, удивлённый не меньше, чем от встречи с немцем.

– Взаимно, мистер Матчин, – сказал король. – Наслышан о выдающемся и талантливом молодом мужчине. За последние несколько дней слышал это имя не меньше дюжины раз.

Король Италии, Карл Альберто Шестой выглядел лет на сорок пять, волосы тёмно-коричневые и длинные, аккуратно уложенные, наверняка не обошлось без невидимых заколок. Невысокий ростом, плотный мужчина, глаза светлые, зелёные или синие, так сразу и не определишь. Взгляд волевой, но не тяжёлый. Я вспомнил, что где-то видел его портрет, но там он был изображён моложе, в военном френче, с наградами.

– Мы уже поговорили с полицией и с Вито Моретти, – сказал герцог, – и всё произошедшее нас очень беспокоит. А именно наличие некой организации в сердце Европы, которая ведёт себя вызывающе.

В голосе герцога слышался металл.

– Нас тревожит то, что одни из самых влиятельных людей Европы ничего о них не слышали, – добавил король.

Перейти на страницу:

Все книги серии Доспех духа

Похожие книги