– Нет, Маурицио пока ещё думает, – сказала Флора таким тоном, что этот вопрос будет решён положительно и никак иначе. – Вы уже позавтракали? Нам с утра доставили восхитительный воздушный десерт к чаю. А чуть позже подоспели новости, которые нужно обсудить.
– Конечно, проходите, – Светлана сделала жест в сторону лестницы. – Мы как раз отдыхаем в гостиной и строим планы на день. Как вы относитесь к китайскому улуну? Подарок от Императорской семьи Цао.
– Хорошо относимся, – улыбнулась маркиза. – Только если он будет сладким.
– Кузьма терпеть не может пить его без сахара, лимона и мёда. У нас как раз есть немного имбиря в мёде.
– Кстати, Кузьма дома?
– Вместе с Алёной уехал заказывать костюм.
Женщины поднялись на второй этаж в гостиную, где отдыхали Тася и Оксана. На чайном столике перед ними установили небольшой заварник, над которым хлопотали девушки из Китая. Кузьма с гордостью называл их служанками и Флора пока не могла понять, в чём именно заключается шутка, но была уверена, что скоро решит эту загадку. Эсмеральда выложила из корзинки несколько наборов сливочного пудинга.
– Вот этот – с ликёром, – сказала маркиза, беря тарелочку и сразу передавая его Светлане. Второй такой же она оставила себе.
Тася посмотрела на них прищуренно, выбрав десерт, украшенный маленькими ягодками и политый сладким сиропом. Несколько минут женщины пили чай, беседуя на тему погоды и конных прогулок. Маркиза приглашала всех на выходные дни посетить их загородный дом, устроить прекрасную конную прогулку и пикник. Когда же все успели насладиться вкусом десерта, пора было переходить к главной теме.
– В начале лета герцог Бурбон-Сицилийский проводит грандиозный приём в Риме, в одном из своих дворцов, – начала Флора Сальви повествовательным тоном. – Он единственный из герцогов, кто может позволить себе остаться в стороне от дрязг и борьбы за первые места среди претендентов на трон. Его положение достаточно крепкое, к тому же он один из богатейших людей Италии. Именно из-за его нейтральной позиции на мероприятии будет присутствовать много разных благородных семей, даже враждующих между собой. Узнав о вашем приезде, Маурицио достал приглашение и для Кузьмы.
– Не самая лучшая идея, – сказала Светлана. – Кузьма терпеть не может светские мероприятия. Ещё года два назад с уверенностью могла бы сказать, что он устроит драку, а сейчас… даже не знаю.
– Сейчас это не самая большая проблема, – сказала Флора, посмотрев на дочь.
– Карлотта, моя подруга, звонила утром и узнавала, действительно ли у нас гостит молодой мастер Матчин, – сказала Эсмеральда. – А потом расспрашивала, сможет ли она увидеть его вечером у Бурбонов.
– Карлотта – самая большая сплетница столицы, – пояснила Флора. – Если нужно, чтобы о чём-либо знал весь город, включая всех бездомных котов на площади Торре Арджентина, то расскажи ей это по секрету.
– Она говорила так, словно Кузьма со дня на день станет великим мастером и это будет громкая сенсация, – закончила Эсмеральда.
– Торопят события, – сказала Светлана, удивлённая такими новостями.
– Торопят, – подтвердила Таисия. – Он и сам говорит, что нужно ещё пару лет.
– Милая Тася, – улыбнулась Флора. – Пара лет, для молодого мужчины, которому скоро исполнится только двадцать три года – это очень скоро.
– Это не такие уж и страшные слухи, – Светлана на секунду задумалась, затем пожала плечами и пригубила чай. – Кузьма только посмеётся, услышав об этом. А может, начнёт врать, что уже вчера стал великим мастером, но сегодня не выспался, поэтому ничего продемонстрировать не может.
– Скорее всего, речь идёт о кризисе великих мастеров, захлестнувший Европу, – предположила Таисия.
– Всё именно так, – кивнула маркиза. – За последние пятьдесят лет среди королей и их ближайших родственников всего один человек поднялся на эту ступень. Остальные, как и Карл Мирбах, нынешний великий мастер Германии, не могут претендовать на трон, если понимаете, о чём я говорю. В королевских семьях рождение одарённого ребёнка, который станет мастером второй ступени, уже большое событие. Давайте вернёмся к ситуации с Кузьмой. Он смог достичь невероятного успеха в возрасте, когда самые одарённые люди только задумываются о том, смогут ли они через пять лет прорваться на ступень мастера или придётся ждать ещё дольше. Никто не поверит, что этот успех – заслуга секретных техник и тренировок. Объяснение может быть только одно – исключительная генетика. Если он станет великим мастером и его супруга будет достаточно высокого положения, то уже их дочери станут прекрасной парой для правителя любого европейского королевства. Сыновья же смогут войти в какую-нибудь знатную семью, внести тем самым свежую и сильную кровь в род с древней историей.
– Стать великим мастером не так просто, – добавила Эсмеральда. – Сколько в Европе ходило слухов то об одном мастере, то о другом. Ни один из слухов так и не нашёл подтверждения. Но сейчас всё немного иначе из-за того, что произошло накануне. Карлотта говорит, что есть свидетель того, что Кузьма вот-вот станет великим мастером.