Читаем Доспех духа. Том 7 полностью

В рабочий кабинет Маурицио я попал к восьми часам, бодрый и довольный прошедшей тренировкой. В отличие от меня маркиз выглядел слишком серьёзным, словно с утра пораньше на него свалились неприятные заботы. Может, это ещё со вчерашнего важного звонка? Мне тогда показалось, что он от этого звонка ничего хорошего не ждал.

– Доброе утро, – как можно более жизнерадостно поздоровался я.

– Доброе утро, – он кивнул, пожал мне руку, приглашая в кабинет. – Как устроились? Всё хорошо?

– Всё отлично, спасибо. Сегодня Эсмеральда обещала отвезти Тасю в Вашу клинику, поэтому у меня весь день свободен и, если что-то потребуется, можете смело говорить. Но хорошо бы узнать, что вообще у Вас происходит.

– Борьба за власть, – сказал он. – Сфорца, герцог Милана, хочет подвинуть дом Савойских, чтобы подняться ещё на ступеньку выше к трону.

– А вы кого поддерживаете, герцога Савойского? – уточнил я. – Ну, учитывая, что Луиджи познакомил меня с его дочерью, Витторией Кристиной, это логично.

– Всё так, – кивнул маркиз.

– Не слишком ли рано для такой борьбы?

– В таких вещах может быть только поздно, но никак не рано. Герцоги сейчас активно собирают сторонников, ищут компромат друг на друга и болезненные точки. Из-за неожиданного поступка принца, герцоги активизировались слишком резко и нужно немного времени, прежде чем всё успокоится и перейдёт в более спокойную фазу.

– Не думают же они, что король может отказаться от трона из-за поступка сына? – улыбнулся я.

– Нет, такого не случится. Но если сейчас любой из герцогов потеснит другого и заставит отказаться от претензий на трон, то сможет занять настолько крепкую позицию, что скинуть его оттуда ближайшие лет двадцать ни у кого не получится.

– А чем занимаются наши на Сардинии? – задал я давно интересующий вопрос.

– Защищают Витторию Кристину. Её преследует какой-то псих, убивший мастера второй ступени рода Савойских.

– Тот самый герцог миланский?

– Не знаю. Герцог Сфорца довольно убедительно опровергает свою причастность и даже предлагал помощь.

– Может пригласить Виту сюда? – уточнил я. – Пока я у вас в гостях, никто до неё не доберётся.

– По нескольким причинам сделать это нельзя. Мои люди сейчас ищут психа или его связи с кем-то из благородных кланов Италии. Я попросил мистера Рагера помочь, и он согласился побыть её телохранителем.

– На Джима рассчитывать можно, – уверенно сказал я. – Но, если психа найдёте, скажите мне, разберусь с ним, не поднимая много шума. И я ещё хотел спросить, пользуясь случаем, вы этого человека не знаете?

Я протянул маркизу письмо с предложением обменяться техникой. Он внимательно изучил герб на сломанной печати, затем быстро прочёл письмо, остановившись на подписи внизу. Достав из верхнего ящика стола телефон, сложил печать и сфотографировал её.

– Подобный символ я где-то встречал, но не могу вспомнить, – сказал он, возвращая письмо. – Сейчас отправлю одному человеку из архива, который в этом разбирается. Странно, что тебе предлагают обменяться техникой, но не оставили контакта для связи.

– Согласен, – я покивал. – Автор мог бы номер телефона вписать. Подумал, если он знает, что я остановлюсь у Вас, то лучше предупредить.

Телефон в руках Маурицио зазвонил, он сразу нажал кнопку приёма. Выслушав что-то, он ответил на итальянском, явно поблагодарив собеседника. Повесив трубку, задумчиво положил телефон на стол.

– Это знак дома Корси, – сказал он. – Несуществующего дома, борющегося за независимость Корсики от Франции и доставляющий Италии кучу проблем.

– Те самые сепаратисты и анархисты, которым мы оружие должны были привезти или это другие бандиты с Корсики?

– Кстати, те самые, – кивнул он.

– Не было печали, – вздохнул я. – Думал, что вы местных анархистов давно извели.

– Они неплохо себя чувствуют на Корсике, а власти Франции решать проблему с ними не спешат. Либо их текущее положение устраивает, либо они глупцы.

Если я правильно помню, то от Корсики до Ливорно, где мы когда-то застряли, было рукой подать. А до Сардинии можно добраться едва ли не вплавь. Десять километров, что разделяли два острова, не такое большое расстояние. Между ними паром чуть ли не три раза в день ходит.

– Но техника шибко хорошая, – вздохнул я. – И очень нужная.

– Если автор письма не дурак, то вы обязательно встретитесь, – сказал маркиз, как всегда, ничего не обещая. Сальви – большие патриоты Италии, и анархистов любили так же, как я Старицкого.

– Если они меня обманывают, то очень зря, – сказал я, убирая письмо в карман. – Как бы ни сложилась эта встреча, я постараюсь узнать о них побольше и обязательно Вам всё расскажу. Но какие же они наглые, раз спокойно поставили такую печать на конверте. Мы им ещё сделку с оружием не простили…

– Главное – будь осторожен и не доверяй им, – спокойно сказал маркиз.

– Ладно, чёрт с ней, с этой техникой, – в сердцах махнул я рукой. – Чтобы потом не говорили плохо о Матчиных и не думали связывать нас с анархистами, я его достану. Властям его сдать или Вам?

– Я знаю главу службы Информации и Безопасности, – сказал Маурицио. – Встречусь с ним сегодня, тем более есть повод.

Перейти на страницу:

Все книги серии Доспех духа

Похожие книги