Короткая передышка дала возможность собраться и немного прийти в себя. Когда на плечи легла тяжесть доспеха духа, почувствовал себя уверенней и спокойней. Протащивший меня через половину здания мастер поднялся, стряхивая с себя обломки мраморных перил лестницы. Коренастый мужчина, европеец, кожа слегка смуглая или сильно загоревшая. Он был ниже меня ростом на полголовы, но значительно шире в плечах. Одет в классический смокинг, лишившийся рукава и обильно испачканный серой мраморной крошкой и штукатуркой. Кисти рук большие, пальцы, как сардельки. Колец и перстней он не носил, я специально обратил на это внимание.
Здоровяк резким движением стряхнул с себя пыль, провёл ладонью по лицу, осторожно коснувшись глаза, куда угодил мой палец. Здание снова тряхнуло, отчего люстра над нами опасно закачалась, но в следующую секунду замерла, застыв на взлёте. Мастер использовал очень странную сковывающую силу, превратившую воздух в помещении даже не в кисель, а в почти затвердевшую смолу. Пока я продолжал подпитывать доспех духа силой, подобная техника мне не страшна, но она мешала.
Размяв немного плечи, я жестом из старого китайского боевика поманил мастера, приглашая к бою. Играя на его поле, следовало спешить или убегать, так как силы таяли быстро. Долго упрашивать его не пришлось. Наклонив голову и расставив руки, он ринулся на меня, как бык на матадора. Я почему-то так и подумал, что он предпочитает ближний бой, хотя из-за комплекции двигается не так проворно. Пусть мне и удалось уклониться от этой странной атаки, но далось это нелегко. Чем-то этот здоровяк напомнил мне старика Орлова, который пытался сдержать меня похожей техникой. Только старик был слабее.
Не сумев поймать меня, мастер пробежал по инерции пару шагов и едва не врезался головой в разбитую колонну. Зато он удачно подставил бок, чем я сразу и воспользовался, шагнул к нему и нанёс два коротких удара под рёбра. Затем нырнул вниз, чтобы уйти от размашистого удара, когда он резко развернулся. Ещё два удара в корпус в моём исполнении, апперкот в челюсть и можно разрывать дистанцию. Мастера немного повело, он даже оступился, но вместо того, чтобы податься назад и перевести дух, наоборот, ринулся на меня. Мы обменялись быстрыми ударами, я успел дважды пробить по лицу, он лишь чиркнул меня по предплечью, но при этом умудрился схватить за руку. Можно было почувствовать, как под его пальцами затрещали кости, вместе с доспехом духа. Он использовал незнакомую и очень неприятную технику, но слишком сильно на ней сконцентрировался, проигнорировав, что у меня осталась свободной правая рука. Я несколько раз врезал ему по рёбрам, нанеся последний и самый сильный удар немного левее солнечного сплетения.
Мастер с шумом выдохнул, отпуская мою руку, и отступил на пару шагов. Стиснув отворот смокинга напротив груди, он с обидой посмотрел на меня не в силах набрать воздух в лёгкие, затем рухнул на колени и повалился лицом вниз на пол. Надо сказать, что я успел сломать ему нос и неплохо подбить глаз. Сначала подумал, что переоценил его доспех, но, подтянув рукав, увидел на предплечье синяки от толстых пальцев и поморщился. Немного болела поясница и грудь, куда угодило его плечо, но терпимо. Как говорится, костюму досталось сильнее.
В проломе показался охранник аукциона из той парочки, что провожала арабов. Лицо у него было немного испачкано кровью от рассечения на лбу. Не знаю, где он нашёл маленький пластырь для порезов, но умудрился наклеить его поперёк рассечения.
– Всё в порядке! – крикнул я на итальянском.
Мастер аккуратно перебрался через пролом в стене, огляделся, остановив взгляд на теле.
– Здание повреждено и может обрушиться, – сказал он с сильным акцентом.
В подтверждении его слов на верхнем этаже что-то громко затрещало. Люстра под потолком снова запрыгала, затем погасла и с оглушительным звоном рухнула на пол. Итальянец едва успел отпрыгнуть в сторону, чтобы его не задело. Меня просить дважды не пришлось, я ринулся в пролом, вспомнив про Алёну. Надеюсь, что с ней ничего не случилось и она успела выбраться из здания.
В главном зале было темно и пусто, свет шёл только от ламп со стороны подиума. Настораживала меня огромная дыра в потолке и груда строительного мусора, рядом с которой бродил второй мастер из Италии. Большая часть столов переломана, а стулья разбросаны по всему залу. У пролома меня перехватил Джордж Грэй.
– Всё хорошо? – спросил он.
– Нормально. Там, за складом, тело мастера, который на меня набросился.
– Да, я видел, – он кивнул, показал подбородком в сторону дыры в потолке. – Не знаю, что конкретно произошло, но мне это не нравится. Мы уезжаем минут через пятнадцать, пока не стало ещё хуже. Можем забрать и вас.
– Точно, ты Алёну видел?
– Они выбегали в пролом, – он показал на отсутствующую стену, за которой виднелся перекрёсток, заполненный людьми, – вместе с госпожой Цао.
– Я их найду и, если получится, мы к вам присоединимся. Но не ждите специально, мы сумеем о себе позаботиться.
– Хорошо, – он кивнул и обернулся к двери во внутреннее помещение.