Читаем Доспех духа полностью

— Нет, Ваше Величество, у меня сейчас совсем другие планы, — быстро сказал я. — Жениться третий раз не планирую, у меня сын недавно родился, и я его за последний месяц видел всего пару раз.

— Говорят, что чаще всего силу отца наследует именно первенец, — сказал Кайзер. — Меня печалит поспешный ответ, но я не могу тебя заставлять. Удели Софии немного времени, возможно, между вами проскочит искорка чувств и категоричность отступит на второй план.

Дальше разговор свернул на тему предстоящего экзамена и сложной политической обстановке в России. Кайзер осторожно прощупывал меня, пытаясь узнать, кого я поддерживаю, что думаю о Разумовском, о Николае и о княжнах, что гостили в Италии. Посетовал, что я не отправил их в Германию, где они были бы в безопасности ничуть не меньше, чем в гостях у герцога Бурбона. Осведомленности правителя Германии можно было только позавидовать. Возможно все дело в том, что Елена Алексеевна являлась его племянницей.

После разговора с Кайзером сложилось стойкое впечатление, что он очень умен, хитер и коварен. Вроде бы мы обсуждали разные вопросы, не углубляясь в детали, но я постоянно ловил себя на мысли, что рассказываю больше, чем следовало бы. Минут через сорок Кайзер вспомнил, что скоро будет обед и великодушно отпустил меня, чтобы я смог немного отдохнуть с дороги.

В коридоре меня ждал Карл, находившийся в прекрасном расположении духа. Задумавшись о чем-то, он мечтательно смотрел в окно, выходившее как раз на собор и парк слева от него.

— Девушки просили меня встретиться с ними в гостиной, — сказал я.

— Да, это недалеко. Но для начала, пойдем, познакомлю тебя кое с кем.

Карл повел меня к знакомой лестнице, откуда мы поднялись на третий этаж. Идти пришлось почти через все здание, по проходным комнатам и роскошным залам. По пути нам пару раз встретились женщины, коротко поздоровавшиеся с Карлом на немецком. В итоге мы попали в небольшую комнату, очень похожую на гостиную, откуда можно было пройти в спальню. В комнате отдыхала молодая женщина, года на два старше Софии и очень на нее похожая. Она баюкала на руках ребенка, нежно глядя на него.

— Анна Луиза, — сказал Карл, — моя супруга. И Маргарита, наша дочь.

— Очень приятно, — сказал я.

— Кузьма Матчин, — Карл представил меня, подталкивая в спину, чтобы не робел и проходил в гостиную.

— София много о тебе говорила, — сказала Анна. Голос у нее оказался неожиданно мягким. Она посмотрела на супруга. — Проходите, только не разбудите Маргариту.

— Она родилась в марте, — шепнул Карл.

— Поздравляю, — я сел в кресло напротив Анны. — Прелестная девочка.

— Вы приехали с супругой? — спросила она, поправляя пижаму девочки, чтобы капюшон не падал на лицо.

— Нет. Я здесь, можно сказать, по работе. Супруги остались дома.

— Жаль, — вполне искренне огорчилась она. — Карл говорил, что у вас родился сын. Это хорошо, когда первым рождается наследник.

— И дочка тоже неплохо, — улыбнулся я.

— Приезжайте к нам в гости, — Анна подняла на меня взгляд зеленых глаз. — Обязательно с супругой и сыном. В наш родовой замок, недалеко от Лейпцига. Даже зимой у нас очень красиво.

— Спасибо за приглашение, но я пока не знаю, смогу ли вырваться в ближайшее время.

— Мы с Карлом все понимаем, — она улыбнулась. — Но все же, мы будем рады видеть вас.

— Действительно, до зимы осталось всего ничего, — сказал Карл. — У Кузьмы будет много хлопот в связи с новым статусом. Поздней весной, на первый год рождения Маргариты, можно было бы и приехать.

Супруги посмотрели на меня одинаковыми взглядами, говорящими, если я откажусь, на меня смертельно обидятся.

— На несколько дней весной мы приедем, — сказал я.

— Это замечательная новость, — Анна улыбнулась дочери. — К твоему первому дню рождения познакомим тебя с Павлом. Постарайся произвести на него хорошее впечатление. Кузьма, ты не торопишься, посидишь с нами? Карл?

— Скоро обед в большом зале, — виновато сказал он. — Может быть, вечером.

Бурный день для меня закончился только поздним вечером. В комнату, которую мне выделили во дворце, я добрался часов в десять. Успел проведать сестер Юй и Мережко, которых разместили в гостинице сразу за рекой. Номера им достались шикарные, с видом на дворец, так что можно было о них не беспокоиться. Сестры Юй норовили пойти со мной, говоря, что в местном дворце нет людей, кто может правильно обо мне позаботиться. Едва смог уговорить их пожить в гостинице, говоря, что ничего со мной за один день не случится.

Перейти на страницу:

Все книги серии Доспех духа

Похожие книги