— О-о-о, эта ужасная голова! — простонала ведьма, передернувшись от омерзения. Наутро после того, как Элисон присоединилась к отряду, она встретилась с головой Пугара лицом к лицу. Черный Властитель был, по-видимому, доволен, что их полку прибыло, но Элисон невзлюбила Пугара с первого взгляда. — От головы без тела добра не жди, попомните мои слова! Впрочем, я слышала о Рупе Пугаре и раньше, и о Хырце Моргшвине тоже слышала. Два сапога пара: оба — Черные Властители, оба много лет сражаются за власть над этой землей. Недавно победили. Но вы правы... в последнее время стало твориться что-то непонятное. — Элисон вздрогнула всем своим массивным телом, ее спутанные космы рассыпались по плечам.
— Вы должны понять, миссис Гросс, — сказал Ян, — что мы с Хиллари до недавних пор жили за пределами Круга. Мы всего лишь обычные люди, а все эти истории о волшебниках и магии для нас просто сказки.
Элисон Гросс понимающе кивнула.
— Конечно... странно это все, — согласилась Хиллари, — но дело вроде бы проясняется... посмотреть, например, что сталось с лунами!
Ян рассеянно покачал головой.
— Домой хочется...
— А я как раз домой и возвращаюсь! — весело воскликнула Элисон Гросс. — Конечно, с вашей любезной помощью. Скажите, — продолжала она, нащупывая под рваным платьем Хрустальную кишку, — не хотели бы вы еще раз взглянуть на мой дом? А может, нам удастся и в будущее заглянуть. Сегодня с утра я отлично сходила по-большому, что предвещает хорошие события!
Ян и Хиллари торопливо заверили ее, что верят на слово предзнаменованиям ее кишечника.
Путники ехали дальше по диковинной земле, полной контрастов и светотеней. Странные видения по-прежнему мелькали в воздухе, словно обрывки снов. Необычные существа то и дело выглядывали из-за деревьев и скал. На отряд они не нападали: метаморфоза, постигшая эти магические края, заставила их на время пренебречь своими обязанностями чудовищ.
Ян постоянно чувствовал то недомогание, то беспокойство, и привести его в норму могла только Хиллари. Время от времени он даже стал уступать свою лошадь Элисон Гросс, поскольку пешком ему было идти легче.
— Помнишь, Хиллари, — сказал он вечером на третий день после встречи с Элисон Гросс, — как мы любили слушать все эти чудные истории об отважных путешественниках и славных рыцарских походах? Но почему-то ни в одной из них не говорилось, как неуютно и тяжело в таких походах.
Голова Яна лежала у Хиллари на коленях. Хиллари наклонилась, взглянула ему в лицо и ответила:
— Но там не говорилось и о том, что в походах легко и уютно, Ян. По-моему, и без слов было понятно, что путешествовать — дело трудное.
— Но, понимаешь, все эти истории... — сказал Ян, взволнованный тем, что ему наконец удается подыскать слова для выражения своих смешанных чувств, — понимаешь, они звучали так прекрасно... даже смерть казалась прекрасной, а боль если и была, то быстро прекращалась. Но в действительности оказывается, что поход — скучное и утомительное занятие! Я даже слышал сегодня, как рыцари жалуются на тяготы пути.
— Думаю, к этому можно привыкнуть, Ян, — возразила Хиллари.
— А ты уже привыкла? — спросил он.
— Я здесь с тобой, Ян. Мы делаем важное, достойное дело. Разве этого недостаточно? — Отсвет костра озарил ее лицо и рыжие волосы; сейчас она казалась старше своего возраста. — Или тебе кто-то пообещал, что твой жизненный путь будет усыпан лепестками роз? По-моему, Ян, ты должен только благодарить судьбу!
— Благодарить?! Ты что, с ума сошла, Хилли? Мы в самом центре этого дьявольского Темного Круга! Наш родной Грогшир превратился в черт знает что! За что же мне быть благодарным?!
Хиллари улыбнулась:
— За то, что у нас есть цель. У нас есть миссия, Ян. Нам есть к чему стремиться, впереди нас ждет нечто ценное, правильное и... ну, доброе. Наша жизнь обрела смысл. — Она ласково провела пальцами по его волосам. — Кроме того, я рядом с тобой, дурачок. Как же мне не благодарить судьбу? Не спорю, я тоже скучаю по уюту и удобствам. Я скучаю по маме, отцу и своему дому. Я устала путешествовать, а до принцессы Аландры мне и вовсе нет дела. Но все равно я не считаю себя несчастной. И мне кажется, что ты придаешь своим жалобам слишком много значения!
— Ну, мне есть на что жаловаться, — заметил Ян.
— Если тебя интересует мое мнение, Ян Фартинг, то, по-моему, это просто дурная привычка. Тебе нравится слушать собственное нытье. Иди-ка ложись спать, иначе завтра мне придется выслушивать, как ты устал.
Ян неохотно поднялся и поплелся к своему спальному мешку.
Когда он уже начинал засыпать, Хиллари сказала:
— Между прочим, Ян... только не смей задирать нос! Ты действительно меняешься.
— М-м-м... О чем ты, Хилли? — пробормотал Ян, раздраженный, что его отвлекают от погружения в дрему.