Читаем Досадное недоразумение полностью

— О, извините! — воскликнул Дэн Роджерс. Когда вижу вас, забываю обо всем на свете. Даже об элементарных приличиях. Здравствуйте.

Опять он за свое. Его поведение выводило Розмари из равновесия. Бывали моменты, когда ей просто хотелось запустить в него чем-нибудь тяжелым. И только серьезное отношение к занимаемой должности удерживало ее от этого.

Она так гордилась своей работой. Ей удалось получить место администратора в известном санатории доктора Сондерса. Она успешно прошла все туры собеседования, и из всех претендентов выбрали именно ее! Да, она могла быть собой довольна.

Вот уже почти год, как она здесь работает, прекрасно справляется со своими обязанностями и пользуется уважением персонала и пациентов. Недавно доктор Сондерс назначил ее старшим администратором и даже выделил ей собственный кабинет… И тут появляется Дэн Роджерс. Со своими шуточками, демонстративным ухаживанием и покровительственным отношением. Да он просто издевается над ней! На глазах у всего санатория. Что он задумал на этот раз?

— Я к вам по делу… — Лицо Дэна приобрело преувеличенно серьезное выражение. — Хочу пожаловаться.

— Что случилось? Вы недовольны обслуживанием? — невозмутимо спросила Розмари. Вряд ли это так. Обслуживание в санатории на самом высоком уровне. И в этом есть и ее заслуга.

— В том-то и дело, что совершенно не к чему придраться. Вы работаете безупречно. — Он изобразил легкий поклон в ее сторону. — Так что невозможно найти повод для встречи с вами. Именно это меня и возмущает.

— Но вы все-таки нашли повод…

— Как видите, я очень изобретателен. Ну ладно, — продолжал Дэн, — повод я озвучил, теперь главное. Вы знаете, я скоро уезжаю. Возвращаюсь домой. — Он вздохнул. — Это грустно.

— Почему же? По-моему, это замечательно.

— Наверно, вы будете рады, когда я уеду. — В его глазах была такая искренняя грусть, что Розмари смутилась.

— Да нет, что вы…

— Это мой последний уик-энд здесь… Может, мы с вами сходим куда-нибудь?

Розмари удивленно на него посмотрела. Она настолько привыкла воспринимать Дэна как пациента, что ей и в голову не могло прийти принять такое приглашение.

— Ну так как? — спросил Дэн с надеждой.

— Во-первых, у вас режим, — сказала Розмари строго. — Во-вторых, это против правил. А в-третьих, у меня другие планы.

— Значит, инвалиды вас не интересуют… — протянул Дэн.

— Не пытайтесь давить на жалость, — возмутилась Розмари, — какой же вы инвалид? Только вчера доктор Сондерс говорил, что вы удивительно быстро восстанавливаетесь.

— Да, заживает как на собаке, — сказал Дэн хмуро. — А другие планы — это тот респектабельный красавчик, который заезжает за вами на «бентли»?

— А вот это вас не касается. — Розмари рассердилась.

— Опять я сказал что-то не то, — сокрушенно пробормотал Дэн.

— Почему вы всегда иронизируете? — спросила Розмари.

— Не всегда, — ответил Дэн. — Только с вами.

— Почему? Почему бы вам не вести себя проще, естественнее?

— Мой психоаналитик говорит, это потому, что я вас до смерти боюсь… — Он опустил глаза и посмотрел на Розмари исподлобья.

— Никогда бы не подумала, что вы ходите к психоаналитику.

— Да я и не хожу, — улыбнулся Дэн, — только собираюсь.

Когда он ушел, Розмари облегченно вздохнула. Ну что за человек! Совершенно непонятно, чего от него ожидать.

Все в санатории его просто обожают, медсестры от него без ума, еще бы, такой обаятельный и за словом в карман не лезет. Шутит и смеется даже во время болезненных процедур.

Как-то она спросила его об аварии, в которой он получил травму. Вообще-то в санатории это не принято, но так получилось, что разговор свернул на эту тему.

— Как-то выпил я виски, еду, смотрю, столб на меня несется, хотел увернуться, а их уже два, — невозмутимо объяснил Дэн.

Ну что тут скажешь?

Розмари поудобнее уселась в своем кожаном кресле и стала просматривать бумаги, которые ей могут сегодня понадобиться для встречи с поставщиками.

Когда Розмари впервые увидела свой кабинет, то чуть не запрыгала от радости. Он оказался именно таким, каким ей хотелось бы его видеть. Стены обиты дубовыми панелями, на полу толстый темно-зеленый ковер, потолок украшает старинная хрустальная люстра. Массивный дубовый стол с многочисленными ящиками, высокие застекленные стеллажи и несколько мягких кожаных кресел дополняли картину благородной старинной респектабельности.

Верхние этажи санатория, где располагались комнаты пациентов и медицинские кабинеты, были полностью переделаны. Там все было выполнено в светлых тонах, красиво, очень удобно и функционально, но, на взгляд Розмари, слишком современно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену