Читаем Дороже всего на свете полностью

– Она не рассказала мне всю историю, но, как я понял, ее сбил парень на роликах.

– Что?!

– Парень на роликах. Ты ведь знаешь, что эти ребята никогда не смотрят, куда…

– Да, я знаю, что они никогда не смотрят, куда едут, – перебил он.

– Ну вот и все. Она возвращалась домой после занятий в институте, когда этот сумасшедший наехал на нее.

Берк сделал над собой огромное усилие, чтобы подавить желание сказать о незадачливом роллере все, что он думает.

– Ну и как она чувствует себя сейчас?

– Хорошо. Немного нервничает, но этого можно было ожидать.

– Нервничает? Этот парень сильно ударил ее? Он уже был готов вызвать секретаря, чтобы она обратилась в полицию, а те, в свою очередь, поймали негодяя.

– Да нет же! Она волнуется не из-за этой истории, а из-за обследований.

– О, тест! – Переживая за Шеннон, Берк совсем забыл о причине звонка. – Но с ней точно все в порядке? – Он хотел еще раз услышать от доктора заверения, что ничего страшного не произошло.

– У нее все хорошо. Так что, если ты закончил расспросы, я бы хотел вернуться к своей пациентке.

– Она осталась ждать результатов?

– Да, она сказала, что собирается ждать. А что?

– Я уже еду. Скажите, чтобы она не уезжала без меня.

– Я не собираюсь держать ее насильно, Берк, сказал доктор со смехом. – Так что поторопись.

Зная, что из-за пробок он не сможет доехать до клиники доктора Кокса раньше чем через пятнадцать минут, Берк бросил трубку и буквально вылетел из офиса.

На ходу он бросил секретарю, что его сегодня ни для кого нет, сел в лифт и спустился вниз.

Секунды ожидания, когда шофер подгонит машину, показались ему бесконечными. Ведь он должен как можно скорее узнать, станет ли отцом.

Лицо, колени и руки Шеннон все еще горели от ссадин и ушибов.

«Ничего более приятного произойти не могло», думала она с невеселой иронией.

Обследование у врача тоже добавляло волнений и переживаний.

После обследования доктор позволил ей одеться и велел ждать результатов в приемной.

С трудом одевшись, Шеннон вышла из смотровой. Приемная была полна людей – около десятка женщин, ожидающих своей очереди. Высокие и низкие, худые и полные – все они хотели стать матерями.

Шеннон почувствовала ком в горле, а потом новый приступ тошноты от волнения. Она представила себе, что скоро вот так же будет стоять с большим животом у кабинета врача.

Она уже было решила пойти домой и попросила доктора сообщить ей, когда будут известны результаты. Но тот ответил, что результаты будут готовы через несколько минут и ей следует немного подождать.

Порывшись в своей сумке, она достала оттуда книгу и погрузилась в чтение. Не прошло и десяти минут, как она заметила, что в приемной стало тихо.

Шеннон подняла голову, чтобы выяснить причину этой внезапно наступившей тишины. И тут она увидела Берка.

Он стоял у регистратуры и тихо говорил с медсестрой.

Секундой позже он повернулся и увидел ее. Во взгляде его читались тревога и нежность. Шеннон почувствовала, что ее сердце учащенно забилось.

И тут она поняла, в чем дело. Даже если бы его фотографии не появлялись на обложках бесконечных журналов и газет, он бы все равно не мог не привлечь к себе общее внимание. Он был таким… Она даже не могла подобрать правильного слова.

И как только Шеннон поняла, что Берк ищет именно ее, она медленно опустила дрожащие руки, выронив книгу. Тут она опомнилась и попыталась поднять ее, но Берк опередил девушку.

– Мне кажется, это ваше.

– Спасибо, – сказала она и сделала над собой усилие, чтобы не отвести глаза от его пристального взгляда.

Он сел рядом с ней на узкую скамью, не обращая внимания ни на кого.

– Как вы себя чувствуете?

Его вопрос застал ее врасплох: зачем доктор Кокс сказал ему про произошедшее сегодня утром?

– Хорошо, – сказала она, несмотря на то что чувствовала слабость и головокружение.

– По крайней мере кости у вас целы, как я слышал.

– Да, все кости целы, – сказала Шеннон, удивляясь своему спокойствию. – Только неприятное воспоминание. Думаю, такого больше не случится, если я буду смотреть, куда иду. Я лишь упала в обморок.

Он посмотрел на нее с нежностью, а потом обнял за плечи. Вдруг он озабоченно сдвинул брови.

– Вы упали в обморок?

Ой, может быть, доктор Кокс не все рассказал ему про сегодняшнее происшествие?

– Всего на несколько минут. Теперь все прошло.

– Вы сказали про это доктору? Что он ответил?

Она начала волноваться еще больше. Берка серьезно тревожило ее состояние. Хотя он имел право знать все о ее здоровье.

Глубоко вздохнув, Шеннон заставила себя высвободиться из его рук.

– Доктор Кокс не считает, что это серьезно.

– Нет, это серьезно, – сказал он очень нежно. Особенно в вашем случае.

Он был на самом деле взволнован. Затем, немного успокоившись, Берк откинулся на спинку сиденья и сказал:

– Может, вы все-таки расскажете мне, что же произошло на самом деле?

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Радуга)

Похожие книги