Читаем Дороги судьбы полностью

До Грея только сейчас начала доходить вся серьезность происходящего. До этого ему казалось, что надо только перехитрить убийц, и все будет в порядке. А тут такая каша заварилась.

— Я не знаю, — с трудом произнес он, растирая затекшую шею. — Никто не знает, что я выполняю это задание. Разве что Лина… нет, она тоже.

— Кто такая Лина?

Грей невольно улыбнулся.

— Моя невеста.

— Понял. Значит, она — вне подозрений. Друзья?

— Никто ничего не знает.

— Но ведь кто-то нанял убийц. И он знает твой маршрут. Я проверил — хвоста за нами не было. Они уже ждали тебя. Может, их действительно навел этот… с кем ты встречался?

— Рой? Зачем? У меня ничего такого нет, только документы секретные… но ведь они такие же, как я ему дал.

— М-да… Ну ладно. Подождем до следующей остановки — если никто не объявится, то это были ребята Роя. А если объявятся — будем размышлять. Тема закрыта. Ты военный?

— Офицер.

— Что у вас происходило за последние годы?

Грей усмехнулся про себя такой резкой смене предмета разговора и начал рассказывать. Остаток дня — если время полета можно было назвать днем — они провели, беседуя о политических событиях на Веллии и колониях, и впоследствии Грей так и не смог понять, как при такой нейтральной теме Роджер умудрился вытащить из него все подробности отношений с Четвертым, Дрейком и Линой. Но Родж заявил, что это его профессиональная тайна, и, как ни бился Грей, вызвать компьютер на ответную откровенность не удалось. Убедившись в тщетности своих усилий, он вернулся в свою каюту, пытаясь угадать, чем обернется для него союзничество с уникальным электронным мозгом.

Советник ударил кулаком по столу с такой силой, что стопка бумаг подпрыгнула.

— Да вы хоть понимаете, что говорите! — закричал он. — Это же бред!

Стоящий перед ним человек терпеливо снес упрек.

— Это не бред, тал. Мы перевербовали одного человека… я не буду говорить, кто он, у стен бывают уши… но он рассказал нам все.

— Господи! — Советник опустился в кресло и обхватил руками голову. — Нельзя допустить, чтобы это совершилось. Срочно отозвать этого… это и ликвидировать.

— Но как вы это объясните, тал?

— Тогда ликвидировать, не отзывая.

<p>Глава 4</p>

Смотри, мы подлетаем к системе Япха, — сообщил Роджер.

Грей поднялся со штурманского кресла, в котором сидел, и шагнул к иллюминатору.

— Вот это да! — выдохнул он.

Нежно-зеленая из-за огромных лесов планета, окутанная розовой дымкой облаков, была настолько прекрасна, что Грей не мог оторвать от нее глаз. Она напоминала огромную жемчужину, покоящуюся в океане космоса и окруженную своими миниатюрными копиями — планетами-спутниками.

— Впервые здесь? — спросил Родж.

— Ага… Которая из них Кари?

— Вон та, вторая слева, ближе к нам. Видишь?

— Да, а ты там был?

— Еще нет.

— Посмотри, она вся покрыта водой, а из суши — только островки. Впервые вижу подобное. Наверное, это единственная такая планета в галактике. На каком из островов космопорт?

— На самом большом, — раздался из-за его спины голос Кэла. — А тебе куда надо?

Грей круто повернулся и едва не столкнулся с йоки нос к носу. Кэл уже расстался со своей щетиной, и лицо его теперь представляло собой поистине кошмарное зрелище. Словно кто-то взмахнул когтистой лапой, целясь в глаз, но промазал.

Однако прошло не более суток с момента отлета с Таруса, а йоки не выглядел тяжелораненым; собственно говоря, он не выглядел раненым вообще. Лишь слегка усталым.

— А ты собираешься меня сопровождать? — спросил Грей, понимая, что Кэл просто делает вид, что он в норме, и не собираясь таскать его за собой.

— А для чего ты меня нанял? — резонно поинтересовался Кэл.

Корабль уже входил в атмосферу Кари, рассекая нежные розовые облака. Кэл перевел его на ручное управление и снизил скорость. Постепенно на самом большом из островов, изогнутом причудливой дугой, проступили очертания космодрома. Корабль описал плавный круг, ища свободное место, и медленно опустился. Сломанные амортизаторы не упустили возможности напомнить о себе, и Грей едва не грохнулся. От внимания Роджера толчок тоже не ускользнул.

— Ты когда корабль в порядок приведешь?

— Успеется.

— Имей в виду, на Лаконе требуют запрос на разрешение посадки. А у нас связь полетела.

— Да-да.

— Что — «да-да»?

— Ну починю, починю. До него лететь почти неделю.

— И левый двигатель проверь.

— Слушай, я тебе что угодно починю, даже внешний вентилятор, только отстань, — зарычал Кэл. — Мы собираемся идти, или как? Жду у таможни.

— Вот так всегда, — заметил Роджер, когда Кэл почти бегом вылетел из рубки. — Пока гром не грянет…

Вигано должен был подойти через пару часов, поэтому Грей с Кэлом решили дойти до берега океана. Вернее, решил Грей. Кэл просто не стал оспаривать это решение. Он опять замкнулся в себе и за все время их прогулки не произнес ни слова.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звёздный лабиринт

Похожие книги