Читаем Дороги разных миров полностью

— Ну да, конечно. Люди только и делают, что друг другу помогают, а не душат за копейку. Именно так это и работает, — усмехнулась Мири. — Пойдём, Вась, это жулики какие-то. Выйдем на Дорогу, а они нас работорговцам скинут по дешёвке. Точнее, меня по дешёвке, без руки-то, а за тебя, пожалуй, и полную цену дадут.

Василиса сразу решила, что Мирене она, пожалуй, верит больше, чем каким-то подозрительным незнакомцам. И всё же, где она видела этого бородатого?

— Пойдём, — согласилась она.

— А ну стоять! — тихо сказал второй мужчина, который до сих пор молчал. — Мы с вами ещё не закончили. Пойдёте, когда мы вас отпустим. И если отпустим.

— Ды щазз! — ничуть не испугалась Мири.

— Они вам мешают, девчонки? — от своей доски к ним подошёл Керт.

— Не твоё дело! — огрызнулся бородатый.

— Ещё как моё! — парень оттянул вверх правый рукав, и на его предплечье вдруг разъехалась псевдокожа. Оттуда выдвинулось какое-то небольшое, но очень опасное на вид устройство. Как будто маленький двуствольный пистолет.

— Мальчишка, — фыркнул второй, — думаешь нас напугать? Проваливай, пока мы не запихнули твой протез тебе же в задницу!

— Эй, чужаки, — раздался низкий голос сбоку. — А не слишком ли много вы себе позволяете?

Из-за стойки кафе вышел владелец — здоровенный мужчина, в котором железа едва ли не больше, чем плоти. Стальные полированные руки крепятся к металлической обвязке плечевого пояса, шея — гофрированный металл, ноги не видны под брюками, но работают они с лёгким шипением, как поршни пневматического станка.

— Вас вышвырнуть? Или сами уйдёте?

— Да мы!.. — начал было агрессивный, но бородатый положил ему руку на плечо, успокаивая.

— Мы уходим, — сказал он, — извините, никого не хотели обидеть, вышло досадное недоразумение!

— Заплатить не забудьте! — сказал владелец кафе, возвращаясь за стойку.

— Разумеется, уважаемый, никаких проблем!

— Мутные какие-то, — сказал Керт. — Держитесь от них подальше.

Пистолет на его руке втянулся обратно в протез, и кожа сошлась, как так и было. Только приглядевшись, можно заметить шов там, где спрятано оружие.

— Спасибо, — сказала Василиса.

— Не за что. Мы тут своих в обиду не даём.

* * *

Когда вернулись к лавке деда Мирены, то обнаружили Лёшку увлечённо отмывающим детали с прилавка в каком-то растворе.

— Он сам вызвался, — смущённо сказал Брэн.

— Да кто их купит, такие грязные? — сказал брат Василисе. — А отмытые уже две купили.

— А я тебе говорила, дед! — покачала головой Мири.

— А что случилось с вашей платформой? — спросила Василиса.

— Она просто чертовски старая. Аккумулятор отработал все положенные циклы и ещё немного сверху и теперь вообще не тянет. Да и с трансмиссией что-то не то, всё время вправо разворачивает. А что вы хотите? Ей лет пятнадцать, наверное. Уже и аккумуляторов такого стандарта нет, да и запчасти под неё не найти. Только менять целиком.

— Простите, — неуверенно проговорила Василиса, — а можно я посмотрю?

— Вот ещё! С какой стати?

— Дед, — тихо сказала Мирена, — она соображает вроде. Да вряд ли твоему железу станет хуже. Хуже там просто некуда.

— Васька умеет! — заверил всех Лёшка. — Она мне все игрушки чинит!

— Ах, ну если игрушки! — рассмеялся Брэн. — Тогда ладно. В конце концов, хуже действительно трудно сделать. Ладно, Мири, давай это чёртово кресло.

Девочка ушла в большую, стоящую рядом с прилавком палатку и выкатила оттуда обычное инвалидное кресло на колёсах.

— Ненавижу эту штуку! — вздохнул старик.

Чтобы перебраться, ему пришлось взяться за шею приёмной внучки и, помогая себе руками, переползти. На коротких культях оказались сложные разъёмы незнакомого Василисе стандарта, которые подсоединялись к ответным на платформе. Видимо, через них она управлялась. В остальном, к счастью, устройство оказалось не особо сложным — электромотор, аккумуляторный блок, управляемый электрическими муфтами дифференциал между двумя гусеницами. В моторе следовало проверить коллектор, в трансмиссии — смазку, и Василиса деловито загремела инструментами. К счастью, всяких ключей и отвёрток в лавке хватает.

— А что было вот здесь, — спросила она через некоторое время, — в заднем отсеке?

— Генератор, — сказал Брэн с сожалением, — но он давно уже сдох. Там в большом ящике валяется, если тебе интересно.

В ящике целая куча всяких поломанных агрегатов, и не все из них можно опознать. Кажется, сюда годами сваливали неисправную бытовую технику — от кофеварки до газонокосилки, оставляя её покрываться пылью. В газонокосилке Василиса нашла небольшой аккумулятор. Состояние его внушало надежду — косилку явно выкинули из-за поломки ножа, а не по состоянию батареи. Девочка поставила его на зарядку.

Генератор нашёлся в самом низу — компактный поршневой, явно предназначенный для установки в это гусеничное шасси. Его устройство оказалось очень близким к мотоциклетному двигателю — четырёхтактный двухцилиндровый бензиновый агрегат небольшого объёма. С мотоциклами Василиса возилась в Коммуне не раз, так что быстренько открутила ребристую головку цилиндра и заглянула внутрь.

— Поршневая в норме, — сказала она вслух. — Даже не сильно изношена.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранители Мультиверсума

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика