Читаем Дороги, которые нас меняют (СИ) полностью

— Я не знаю, чего вы добиваетесь этим своим поступком, мисс Грейнджер… — он практически шипел, нависая над ней.

— Тогда вы отказываетесь принять меня на своём факультете? Да? — Гермиона с надеждой посмотрела на декана Слизерина.

— Поверьте, я был бы очень рад, но мне ничего не остаётся, как… — окончательно скривившись, Снейп стремительным шагом направился к выходу из Большого зала.

Уже на середине пути он развернулся и словно выплюнул:

— И не забудьте сменить форму, мисс Грейнджер.

Вот теперь ей стало понятно, что пути назад для неё уже нет.

Дамблдор поднял руку, призывая всех к молчанию.

— Думаю, все мы можем согласиться, что это было неожиданно. Но в этом и состоял смысл моей идеи. И я уверен, что всё вовсе не так плохо, как представляется сейчас. А теперь — Гарри, Рон, займите, пожалуйста, свои места. Гермиона — присаживайся за стол Слизерина. И мы продолжим пир, а после вы разойдётесь по своим старым и новым спальням. Большое всем спасибо за внимание!

Ей показалось, что её ноги кто-то заколдовал — не могли же они сами идти так отвратительно медленно? Или дело в том, что идти им приходилось в совершенно непривычную сторону. И чем ближе она подходила, тем кучнее двигались слизеринцы, оставляя для неё всё больше и больше места. Словно она слон. Или словно они могут заразиться невиданной болезнью, если будут сидеть рядом.

Она опустилась на самый краешек. Зелёные галстуки, зелёные с серебряным эмблемы Слизерина, чужие брезгливые лица, десятки ненавидящих глаз — она же попала прямо в змеиное логово! Слёзы предательски щипали глаза, но нельзя было показывать свою слабость. Гермиона с вызовом вскинула подбородок и невозмутимо занялась десертом, вот только сегодня он был для неё горьким.

***

Гарри и Рон нашли её в пустой библиотеке, куда она рванула сразу после окончания пира, присели рядом, обняли за плечи.

— Не переживай, Гермиона, мы что-нибудь придумаем, — ободряюще улыбнулся ей Гарри. — Я поговорю завтра с Дамблдором, и ты вернёшься к нам.

— Это просто недоразумение. Ты же не можешь учиться в Слизерине. Даже наргл это понимает! — Рон неуклюже похлопал её по спине с другой стороны.

— Ох, мальчики…

Они утешали её весь вечер, пытаясь развеселить, но сегодня все их усилия были напрасны.

— Ладно, уже отбой, нам надо идти в спальни. А завтра мы решим эту проблему. Спасибо вам за поддержку, — Гермиона с ребятами направились к выходу из библиотеки. — Если бы не вы, то я бы уже собирала вещи, чтобы уехать домой. Но вы правы, я могу поговорить с Макгонагалл, она меня поймет и… Гарри, ты чего остановился?

Гарри замер у лестницы, ведущей наверх, и явно нервничая, произнёс:

— Гермиона, я даже не знаю как сказать… Но тебе, кажется, в другую сторону.

— Что? — спальня Слизерина! — М-м-м, ты прав. Ну, тогда до завтра, мальчики.

Они обнялись на прощание, и Гермиона повернулась к лестнице, ведущей в подземелья. Великий Мерлин, пусть это будет только на одну ночь!

Уже подойдя к стене, за которой скрывалась слизеринская гостиная, девушка поняла, что не знает пароля. И после отбоя здесь не было никого, кто бы мог ей его сказать. И что ей теперь делать? Хуже необходимости провести ночь в спальне Слизерина была только возможность провести эту ночь здесь на полу. Да она самому Малфою была бы сейчас рада, если бы он…

— Блядь, Грейнджер!

А нет, всё-таки не рада.

Она зажмурилась от осветившего её Люмоса.

— И тебе доброй ночи, Малфой.

— Что ты здесь делаешь? Собралась на свидание с кем-то из… Ну нет, на тебя даже соплохвост бы не глянул.

— Я теперь учусь на Слизерине.

— Ты окончательно сбрендила, Грейнджер? Иди отсюда, вдруг твоя дурь заразна.

Глаза Гермионы привыкли к свету, исходящему от палочки, и теперь она смогла разглядеть Малфоя. Светлые волосы — чуть длиннее, чем в прошлом году, застывшая маска презрения на лице и рост, позволяющий ему смотреть на неё сверху вниз.

— Если бы ты не шлялся где-то всё это время, то знал бы о перераспределении, Малфой.

— Пере — что? Теперь на пиру вместо тыквенного сока наливают огневиски? Серьёзно, Грейнджер, я не знаю, что ты тут забыла, но просто съебись.

Стена позади неё отошла в сторону и послышался низкий, тягучий голос:

— Драко, я тебя жду весь вечер, а ты тут уже зажигаешь с какой-то кисой? Ну-ка, дай взглянуть на эту красотку, которая… Оу, Грейнджер! Не думал, что твои вкусы так поменялись за лето, дружище.

Малфой закатил глаза.

— Блейз, ты прикинь, эта чокнутая лепечет что-то о то, что теперь учится…

— С нами. Ага, это новая гениальная идея нашего директора.

— Да чем вас тут всех сегодня опоили, мать твою?! Мне что, пора брать пример с этого параноика Грюма и ходить везде со своей фляжкой?

— Давайте вы просто меня пропустите, потому что я очень хочу спать, ладно?

Две пары глаз устремились на неё.

— Пропустить тебя? Да ты вообще хоть наш пароль знаешь? — Малфой смотрел на неё как на пустое место.

— Нет, не знаю, и именно поэтому…

— Чистая кровь, Грейнджер. Чистая кровь! А теперь подумай сама, имеешь ли ты право зайти.

Ну конечно, чистая кровь. Она могла бы и догадаться.

Перейти на страницу:

Похожие книги