Читаем Дороги, где нет бензоколонок (СИ) полностью

— Когда мы доедем, уже будет темнеть. Может завтра?

— Купишь по дороге фонарь. — Успокоила я его. — Постой, ты звонил Вике с тех пор как мы тут?

— Да. Я сказал, что уехал по делам, думаю, она ничего не заподозрила. Хотя… насчет нее я никогда ни в чем не уверен.

— Они все еще в твоей квартире?

— Да.

— Отлично. Это очень хорошо.

Когда мы выезжали из города, я увидела небольшой супермаркет, приткнувшийся к заправки. В голове моей, все более отчетливо стала прорисовываться картина того, что я должна сделать. Я попросила Диму остановиться возле магазина. Это оказалось кстати. Пора было заправить машину. Я взяла у него денег и оправилась в супермаркет, оставив его возиться с бензином. Какие же удивительно удобные магазины эти супермаркеты — там можно купить все, что может прийти в голову. Мне пришло в голову купить бутылку шампанского, два фонарика и пачку батареек к нему, ананас, виноград, конфеты, сливочное масло и сим-карту для мобильного телефона. Ах да, еще пачку соды. Я намерена была провести генеральную уборку в своем доме.

Дима дипломатично дожидался меня в машине. Я загрузила пакет с покупками на заднее сиденье и села вперед. Мы тронулись. Дима с опаской косился на часы. Я смотрела на небо. Нет, еще не темнеет. Еще есть время. И еще одно — мне тоже было страшно.

— Как ты думаешь, что там? — Спросил он через некоторое время.

Я молчала. Я не знала.

— Может там живет кто-то?

— Нет.

— Откуда ты знаешь?

— Чувствую. Это место проклятое не только для нас. Но и для тех, кто пользовался им. Никто не захотел знать что там произошло на самом деле. Никто не захотел знать, куда все исчезли. Пустой этот дом стал еще страшнее… А они, те люди… щекотали себе нервы когда пользовались рабами из этого дома. Игрались со смертниками. С теми, кого завтра могут расчленить. Что-то вставить другим людям, а что-то выбросить на помойку. А те, кому вставляли все эти органы — ты думаешь они хотели знать хоть что-то про дом?! Они молились о том, чтобы вообще забыть о его существовании. Или ты думаешь, что владельцы желали разобраться во всем? Нет, не думаю. Они мазали черным свои бессмертные души и знали, что может прокляты уже навек. Когда все пропало, исчезло — они сделали вид, что ничего и не было. Я не знаю точно что произошло. Думаю, Руслан убил охранников. Теоретически это было возможно. Он мог бы убить их даже голыми руками, главное, чтобы реакция не подвела. Как бы там ни было — ему удалось убить охранников. А потом он взялся за Доктора. Впрочем, может доктора он оставил напоследок. После охранников убил нашу престарелую воспитательницу. Потом кухарку, если она там оставалась. Садовника могли убить позже, он редко заходил в дом и, если не было выстрелов, вряд ли знал, что там происходило. Так все просто оказалось на самом деле. Все держалось на том, что повсюду была сигнализация — на окнах, дверях. В лаборатории и в кабинете Доктора. В комнатах отдыха — везде. Сигнализация и два охранника с оружием, которые вмиг бы среагировали. В этом было все дело. И еще в том, что никто так и не понял, что Ру уже давно не ребенок. Он очень сильный. Даже после нападения на охранника… впрочем, какое там нападение — он однажды повздорил с ним слегка и толкнул его в плечо. Это и считалось нападением. Так вот даже после этого никто не озадачился, не понял, насколько он опасен. Например, если в доме держат щенка овчарки, никому и в голову не придет, что через пару лет этот щенок, превратившийся во взрослого свирепого пса, может разорвать тех, кто его растил. Такая психологическая ошибка… Это в том числе доказывает, что никто не делал из Руслана маньяка. Никаких там уловок и гипноза. В противном случае они были бы более осторожны. И вот так просто… Руслан всех убил. А потом… он убил детей, которые там были. В последнее время там держали двух-трех подростков для трансплантации. Ну может еще была девушка для утех клиентов. Думаю, так же было и после того, как увезли меня.

— Вика рассказывала, что Руслан окончательно сбесился после того, как тебя увезли. Он сделал все это ради тебя!

Я дернулась.

— Не говори мне, что ради меня кого-то убили! Я не просила об этом.

— Прости… но у тебя такой тон, как будто ты… осуждаешь его. Но ведь они просто боролись за свою свободу.

Я почувствовала себя слабой. Бесконечно слабой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература