А Чёрные не дремали: не раз и не два ощущал Эндар ледяное касание их заклинаний, нацеленных на изучение Пограничного Мира. Разрушители не спеша, но и не останавливаясь, просматривали окружающее, доискиваясь причин краха своего первого Проникновения. Они наверняка знали уже и о Хурру, и о Видящих, и теперь скрупулёзно оценивали степень их вероятного магического сопротивления. Не оставалось никаких сомнений в том, что, поддайся Катри своему мгновенному порыву и устремись вперёд очертя голову, летящий Отряд немедленно был бы обнаружен и атакован — в самых невыгодных для Эндара условиях. А сейчас воины Лесного Мага продвигались к цели пусть медленно, но неотвратимо и незаметно.
Воитель хранил ледяное спокойствие, хотя напряжение мало-помалу нарастало — ладья давно уже оставила за выгнутой своей кормой главное русло Реки и поднималась теперь вверх по течению извилистого притока, на берегу которого расположено селение ан-мо-куну. Вернее всего,
Они достигли цели, когда солнце очередного дня в полную силу заливало светом и реку, и лес. Это было составной частью плана Эндара — среди бела дня кто угодно чисто инстинктивно меньше опасается внезапного нападения, нежели воровского удара под покровом ночной темноты.
Представшая глазам людей картина не являла собой, на беглый взгляд, ничего необычного: тростниковые хижины, многочисленные дымки и люди, привычно занятые своими повседневными делами. Вот только почему-то никто из них даже не повернул головы в сторону ладьи, когда судно огибало закутанный в зелень зарослей мыс, длинным языком вдававшийся в реку. И лишь Катри видел своим вторым зрением нечто совершенно иное.
Селения
Ловко, ничего не скажешь… Имей
У самого борта шумно плеснуло. Из-под воды вынырнула жабья морда с усаженной кривыми зубами широченной пастью. Жабоящер шевелил огромными выкаченными глазищами (круговой сектор обзора — совершенное с этой точки зрения творение природы), словно прикидывая — съедобно ли это странное плавучее что-то или же нет? «А ты очень вовремя, приятель, мне даже сотворять ничего не потребуется…».
Жабоящер шумно выдохнул и направился к берегу, резко отталкиваясь мускулистыми задними лапами. Гигантская лягушка удалялась от корабля, а сознание Катри раздвоилось: на носу ладьи стоял, держась рукой за деревянную резную звериную шею, хамахерийский колониальный чиновник в длинном сером плаще, скучающе глядя на селение лесных дикарей; а над самой водной поверхностью стремительно проскользнула бестелесная быстрая тень.
Земноводная тварь тем временем выбралась на берег у самого дерева, завозилась, вдавливая во влажный песок пальцы-когти передних лап, присела, раздувая чешуйчатое белое горло, и неожиданно резко метнулась-прыгнула.
Заклятье стража опоздало на ничтожнейшую долю мгновения. Людям на корабле показалось, что на берегу взвыло и засверкало острейшее тонкое полотно пилы — на мокрый песок посыпались опилки и древесная труха. А сам Эндар — его
Один.