Читаем Дорл полностью

— Али, ты с ума сошла! Ты же знаешь, как ко всем этим гадалкам и предсказателям относится твой муж.

— Дорл считает их обманщиками…

— С ним трудно не согласиться. Ни одна гадалка не предсказала мне ничего, что бы в итоге сбылось!

— Мне тоже. Но про Рогдану говорят, что у нее действительно есть дар! Мы можем просто хотя бы послушать, что она скажет.

— Ты, надеюсь, не собираешься притащить ее сюда? Дорл своими руками отрубит ей голову прямо на месте.

Алиен задумалась. Приводить в замок гадалку действительно не стоило пока Дорл здесь.

— Что же делать? Встретиться с ней где-нибудь в городе? Надо найти безопасное место.

— Ну вот что! Пусть ее привезут в мой замок, и мы сейчас поедем ко мне, ну скажем… посмотреть на мои новые платья. Ваар целый день будет здесь с Дорлом обсуждать дела. А мы потихоньку послушаем эту твою ведьму, чтобы никто ничего не узнал.

Алиен кивнула, почувствовав, как у нее от волнения похолодели пальцы, и повернулась к служанке.

— Все слышала? Сообщи страже, что я отправляюсь к госпоже Тале. Пусть подготовят экипаж. О Рогдане никому ни слова! И позови сюда нянек, я хочу, чтобы дети еще немного побыли на улице.

— Я все поняла, госпожа.

Девушка снова присела и сразу же унеслась исполнять распоряжения. Времени было мало. Алиен понимала, что нужно все сделать как можно быстрее и вернуться обратно домой до того, как Дорл и Ваар закончат со своими делами. Она даже не стала переодеваться, просто накинув плащ на легкое платье, и как только экипаж был готов, сразу же выехала из своего замка вместе с Талой.

Переживший большой пожар город сейчас выглядел обновленным и посвежевшим, но сонным из-за жары. Люди прятались под навесами, в тени деревьев и по домам. Праздношатающихся на обычно шумных улицах Деноса было не застать и теперь они казались немного пустынными, а стражники на воргах и вовсе распугали немногочисленных горожан. Сладкий запах, доносившийся с яблоневых полей, смешивался с соленым морским воздухом и оседал в цветущем городе, придавая ему особый шарм. Алиен уже успела полюбить Денос с его высокими стенами из белого камня, низкими деревьями и вечным теплом, не исчезающим и зимой. Но в ее сердце оставалось место и для упирающихся в небо елей, пушистого снега и брусники, растущей только на севере — там, где она родилась.

До замка Ваара и Талы добрались довольно быстро, но там их уже ждали. Сам замок, тоже пострадавший от пожара, уже частично был восстановлен, но работы еще продолжались. Едва Тала выбралась из экипажа, как ее служанка тут же сообщила, что у старых ворот хозяйку спрашивает какая-то знахарка.

— Стража хотела ее прогнать, но вместе со знахаркой слуги госпожи Али…

— Я знаю. Запустите ее и проводите… в сад. И приготовьте нам лимонный чай!

Никакой чай Али в горло не лез. Она ходила по аллее между двумя клумбами, не в силах успокоиться и заламывая пальцы. Ей не терпелось услышать, что скажет гадалка, и кроме того было боязно, что Дорл может узнать об этой вроде бы невинной затее, и разозлиться, поэтому хотелось закончить все поскорее.

— Ох, Али… Можно ли верить в то, что скажет какая-то женщина? Мы же о ней ничего не знаем, кроме болтовни торговцев, — по-прежнему пыталась увещевать Тала.

— Посмотрим. Может быть она ничего и не скажет…

— Черный туман по земле стелится. К людям крадется. Нет никому спасения.

Алиен и Тала как окаменели, уставившись на седовласую, смуглую старуху с очень бледными, выгоревшими глазами. Служанки, которые ее привели, старались держаться от нее на расстоянии, потому что женщина казалась немного безумной. Али так и не смогла вымолвить ни слова, но Рогдана сама уставилась на нее и быстро заговорила:

— Это смерть так дышит. Беззвучно, да громче любого грома. Идет медленно, да настигнет быстрее ветра. Не всякий ее чувствует, да каждый увидит. Ты искала меня — я пришла. Но добрых вестей ты не услышишь.

— Ну раз так, то уходи, — очнулась Тала и резко встала на ноги. — Уведите ее отсюда немедленно!

Служанки робко придвинулись к Рогдане, но та не обратила на них внимания, продолжая говорить короткими фразами и глядя при этом на Алиен.

— Сон твой истину ведает. Смерть близко. Все живое пожрет без разбора. Муж твой погибнет. Как свечка сгорит.

— Уведите ее, вы что, не слышите?!

— Сумеешь ты спастись, если за рекою спрячешься. Она спасет тебя. Иначе сгинешь вслед за мужем.

— СТРАЖА!

— Бери своих детей, северянка, и беги!

Подоспевшая стража быстро потащила старуху прочь, но та еще продолжала выкрикивать зловещие предсказания. И даже когда она скрылась с глаз, ее слова продолжали звенеть в ушах Алиен, будто ей кричали их прямо в уши. Она не меньше минуты не могла заставить себя даже пошевелиться, неотрывно глядя в то место, где только что стояла Рогдана, пока Тала не встряхнула ее, положив руки на плечи.

— Али! Пойдем, тебе нужно выпить чаю… Я же сказала, что не стоило ее слушать! Все эти гадалки просто сумасшедшие! Али, с тобой все в порядке? Хочешь, я позову лекаря?

— Нет, — тряхнула головой Алиен и, закрыв глаза, глубоко вздохнула. — Я, пожалуй, поеду домой, Тала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Альфа и Омега (Тат)

Похожие книги