Читаем Doomwyte полностью

A voice rang out. “Cummback ’ere, yer scummy-bummed, onion-snouted blaggards, stand an’ fight! Yowch! Wot didyer do that for, Da?”

It was Gobbo. Bisky could not resist a chuckle as he saw Nokko cuff his errant son’s ear again.

“Less o’ the shoutin’ an’ more o’ the slingin’, gabbygob. Sticks’n’stones, remember?”

Bisky and Dubble broke off to charge a group of lizards, who were scurrying around the soil mound. As the fight became more widespread, the activity at the tunnel entrance waned. Some crows took advantage of this, to scramble off down the tunnel. Zaran spotted the birds and went after them.

Korvus Skurr did not see the black otter depart. He was watching Bosie, who was driving several carrion to the far side of the cavern. Something caught the Doomwyte raven’s eye—he turned sharply in the opposite direction. Two magpies, who had fled into the rear cave, came flapping out, with Baliss pursuing them. Now was the time to leave, whilst the woodlanders were scattered, and the hare was well clear of the exit. Korvus launched himself from the perch, gliding silently down.

Outside, two of the crows had escaped, but Spingo had settled for one with her club, and Zaran caught another with her double blade as it tried to flap off skyward. The black otter nodded to the Gonfelin maid.

“Spingo is feeling better, yes?”

She leant on her makeshift club. “Much better, thank ye. How are me da an’ Bisky doin’ in there?”

Zaran shouldered her sword as she walked back to the tunnel. “They fight like warriors. I think it will soon be over in there. Stay here and rest.”

Inside the tunnel, Zaran had not gone far when she saw the pale, flickering light in the gloom. It could be only one thing, a Wyte. The black otter swung her double-bladed sword high, every sinew in her powerful frame tensed. The moment had arrived to avenge the death of her family.

Korvus Skurr was flying low and fast—he did not see the twin blades gleam until too late. Zaran felt the big raven’s talons grip her as she slashed out and thrust into the Doomwyte’s plumage.

Spingo saw them both tumble out into the stream, a wild melee of dark fur and feathers. They plunged into the water, shooting under the surface. The Gonfelin maid hurried to the spot, trying to look into the clouded depths. There was a momentary silence, then Zaran surfaced in a rush of water.

Spingo gasped. “What was that?”

Streamwater swirled red as the otter dragged the bedraggled carcass of the Great Doomwyte up. Zaran released the slain raven; she watched stony-eyed as it floated off with the current. “Now the kinbeasts of Zaran will rest easy!”

Baliss was loose in the big cave. The giant reptile resembled a living nightmare as he roved the sulphurous mists. The huge coils flexed and curled, the hideous head shuddering uncontrollably in the grip of agonised infection. Birds flew high to escape death, reptiles fled everywhere, to crannies and any holes they could find.

With their instinctive fear of adders, the Guosim were almost petrified. The Gonfelin were little better off at being confronted by such a monster.

Bosie seized Nokko and Dubble, shaking them soundly. “Och, ye’ve good reason tae be afeared o’ yon serpent, but don’t just stan’ there tremblin’. Gather yore crews an’ get oot o’ here. Move yersel’s, buckoes!”

Bisky began pushing all and sundry toward the tunnel. “Bosie’s right, no beast could face that thing. Let’s move while we’re still able to. Get going. Now!”

Zaran re-entered the cavern, immediately taking in the scene. She stood with Bosie and Bisky at the tunnel entrance, as the woodlanders hurried by them. Keeping an eye on Baliss, who had started gorging upon the slain, Bosie tried summing the situation up.

“A score o’ warriors’d be nae good against yon beastie. Aye, but once we’re out o’ this place, how d’we stop it comin’ after us?”

Zaran had a suggestion. “Once all your creatures are out of here, could you not block the entrance?”

Bisky shepherded the last of the Guosim out of the cavern. “We could try. I’m sure our moles could look at it, they’re the ones who’d know about such work.”

Trying deliberately to appear casual, Nokko strutted by, entering the tunnel. “Righto, mates, everybeast’s clear now!”

Baliss left off his grisly feast. Hissing and slobbering, he wriggled off to search for water. As the snake’s noise began afresh, Nokko took to his paws and shot off down the tunnel.

Bosie put up his sword. “Ah think yon mousey has the right idea. Let’s be off!”

Whether it was the sound of the retreating woodlanders, or a faint breeze from outside, nobeast could tell. But Baliss turned aside from returning to the rear cave and headed for the tunnel.

37

Spingo ran to join Bisky, splashing through the shallows to meet him. The young Redwaller did not hide his pleasure at seeing her so well and sprightly.

“Hello, mate, yore looking pretty chipper!”

Spingo smiled. “You don’t look too bad yourself. What’s happenin’, did we whack ’em?”

Перейти на страницу:

Все книги серии Redwall

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей