Читаем Доннерджек полностью

— Спасибо, Парацельс. Ты не мог бы найти для меня катехизис, или как у вас там называется ваша священная книга?

— К сожалению, нет. Поскольку мы все эйоны, информация просто передается новообращенным.

— Ты хочешь сказать, что ранее никто, кроме эйонов, не проявлял интереса к вашей религии?

— Да. Кроме того, мы такой интерес стараемся не поощрять. В другой ситуации я бы ответил на несколько ваших вопросов, а потом сменил бы тему. Однако вы встречались с Волынщиком — это имеет для меня огромное значение.

— Существует ли положение, запрещающее людям из Веритэ вступать в ваши ряды?

— Никакой дискриминации нет. Но мы всегда считали, что это наша религия.

— Гм-м, — пробормотал Доннерджек. — А ты не будешь испытывать угрызений совести, если мы иногда станем обсуждать с тобой проблемы вашей веры?

— Все, что угодно, — за исключением нескольких тайн, которые не так уж интересны.

— Меня не интересуют ваши секреты. Мне важно знать, могу ли я задавать тебе вопросы касательно религиозных взглядов эйонов.

Парацельс кивнул.

— А как насчет элишитов? — спросил Доннерджек. — Есть связь между ними и вашей религией?

— Да. Мы признаем их богов, однако считаем, что наши могущественнее, а моральный кодекс эйонов выше.

— Ваша Троица сильнее, чем Энлиль, Энки, Эа и все остальные?

— Некоторым из нас нравится так думать. Другие полагают, что речь идет об одних и тех же богах, принявших разные имена.

— У нас в Веритэ существуют похожие антропологические и теологические проблемы.

— По-моему, это не принципиально.

— Согласен.

— В следующий раз я спрошу у тебя, какое место занимает Банза в вашей религии…

— А также вы и Джордан, — добавил Парацельс.

— Я?

— Да.

— Мне необходимо проделать определенную работу, прежде чем я совсем устану и буду ни на что не способен.

— Понимаю, босс.

— Тогда поговорим позже.

Парацельс исчез.

Доннерджек подошел к столу и просмотрел несколько новых вариантов дворца Танатоса. А потом принялся за настоящую работу.

Первое полнолуние после похода Эйрадис в пещеры под замком прошло, но банши так и не удалось отвести девушку в потайные места, неизвестные простым смертным. Они попытались туда пройти, но что-то заблокировало им путь, что-то темное и массивное, с острыми когтями и клыками. Эйрадис успела заметить сверлящий взгляд, раздвоенный язык и крылья, больше походившие на покрывало, сотканное из мрака.

— Точно муар, — сказала Эйрадис своим спутникам, когда они вернулись в гостиную, где девушка устроила себе на ковре возле камина уютное гнездышко из подушек. Она крепко держала в руках чашку горячего сидра, надеясь, что тепло прогонит страх. — Но муар сам по себе не злобен. Он лишь показывает, что прогу пришел конец. А это…

Эйрадис содрогнулась и замолчала. Хотя в комнате витали знакомые запахи специй, горящего дерева и лимонного масла, которым роботы натирали антикварную мебель, Эйрадис чувствовала, как ее куда-то уносит. Так было, когда она увидела муар в Вирту, и, хотя Джон тогда крепко прижал ее к себе, она превратилась в ничто.

— Три ночи полнолуния закончились, Эйрадис, — сказала банши. — Нам не следует возвращаться в тот туннель, когда вновь взойдет полная луна. Страж, которого мы видели, не в силах проникнуть в замок Доннерджек. Он принадлежит сверхъестественному царству. Ты в безопасности, и, поверь мне, хоть я и выиграю от твоей смерти, я никогда не приведу тебя к ней. Прошедшие столетия выжгли из меня вкус к предательству.

— Верно, ты ведь предала своего отца. Эйрадис села. Наступил прекрасный период беременности — она вся сияла теплым светом, а волосы стали даже гуще и красивее, чем были в Вирту. Неловкость в движениях прошла — Эйрадис научилась управлять своим телом, в ней появилась какая-то необъяснимая, прелестная грация, и невозможно было представить себе, что скоро она будет тяжеловесной и неуклюжей.

— Да, и не только бездействием. — Лицо банши застыло в суровой неподвижности. — Моя мать умерла за несколько лет до описываемых событий, а отец собирался взять другую жену. Родственники с материнской стороны этого не хотели, да и я тоже. Они говорили со мной, намекали на свои планы, и, хотя я не поднимала руки против своего отца, я ничего не сделала, когда за ним пришли.

— Ты знала, что они собираются его убить?

— Подозревала.

— И этого оказалось достаточно?

— Достаточно?

— Чтобы сделать тебя плакальщицей.

— Наверное, ведь я здесь.

— А потом я займу твое место.

— Ты жалеешь о данном слове?

— Нет.

В течение недель, последовавших за разговором с Парацельсом, Доннерджек отстранение и холодно сосредоточился на работе. Он так погрузился в решение задачи, что чуть не отказался от разговора с Рисом Джорданом.

— О, Рис. Извини, извини. Я отвлекся.

— Меня привели в рабочее состояние, — заявил Рис. — Я готов тебе помочь.

— Рад это слышать. Я рискну и пошлю тебе описание проделанной мной работы.

— Превосходно. Встретимся после того, как я ее просмотрю?

— Надеюсь. Если нам что-то помешает, сделай с ней все, что посчитаешь нужным.

— А что нам может помешать?

Перейти на страницу:

Похожие книги