В него попало столько пуль, что он потерял им счет, но последние три были лишними даже для него и заставили его почувствовать их последствия. Он сжал челюсти, поскольку кровь начала гореть в венах и зарычал.
— Я полагаю, это больно? — издевался Деклан.
Легкие Рамзи горели, рукой он оперся о землю, удерживая равновесие, когда услышал звук приближающегося вертолета. У него была лишь одна возможность покончить с Декланом. И он должен это сделать прежде, чем потеряет сознание.
Он сосредоточился на Деклане, игнорируя боль во всем теле. Его магия была готова, ожидая его.
— Даже не пытайся, — предупредил мужчина, возвышаясь над Рамзи, направляя ствол оружия прямо ему в сердце.
Рамзи бросил взгляд на мужчину и улыбнулся. Не было необходимости дотрагиваться до винтовки, поскольку она упиралась в него. Силой мысли он превратил винтовку в детскую игрушку.
Как только мужчина взглянул на то, что раньше было оружием, Рамзи послал взрыв магии в него, отбрасывая назад. Вертолет заходил на посадку, у Рамзи оставалось совсем мало времени, чтобы добраться до Деклана.
Рамзи поднялся на ноги и сделал несколько неловких шагов в сторону Деклана. Его тело отказывалось подчиняться, и Рамзи понимал, что его время на исходе.
— Робби, — прокричал Деклан.
Краем глаза Рамзи увидел человека, который бросился к летящему вертолету. Рамзи поднял руки и направил магию прямо в Деклана, в тот же момент Деклан выстрелил из пистолета.
Пуля пробила грудь Рамзи, пройдя в миллиметре от сердца. Его отбросило назад в снег. Последнее, что он услышал прежде, чем потерял сознание, был крик боли Деклана.
***
Фелан увидел, как Фэллон и Брок ворвались в маленький паб. Он не сдвинулся со своего места. Фелан не был удивлен тем, что они нашли его. В конце концов, с помощью Брока они могли найти кого угодно и где угодно. Ему был наплевать, зачем они его искали. Он покинул замок, потому что он не хотел участвовать в их делах.
Фелан ждал, когда они заговорят с ним, но вместо этого Фэллон просто положил руку на его плечо и в следующее мгновение он снова стоял внутри Замка Маклауд.
— Будь я проклят! — выругался он, когда кружка с пивом упала на пол. — Какого хрена здесь происходит?
— Ты не отвечаешь на звонки, — прорычал Хейден.
Фелан достав мобильный из кармана, пожал плечами.
— Я никогда не слышу этот чертов телефон.
— Нам нужна твоя помощь, — попросил Фэллон. — Пожалуйста.
Фелан огляделся и обнаружил, что большинство Воителей ранены.
— Блять, — пробормотал он.
— Сначала сюда, — позвала Айла.
Хоть Фелану и было интересно узнать, как это произошло, он, не теряя времени, бросился к столу. Он приблизился и узнал Харона, застыв на мгновение, смотрел на многочисленные отверстия в груди друга.
— Фелан, — тихо призвала его Айла.
Он порезал свое запястье. Было слишком много ранений, грудь Харона едва поднималась, Фелан знал только один способ исцелить его.
— Открой ему рот, — скомандовал он.
Айла подчинилась, и он позволил нескольким каплям своей крови наполнить рот Харона.
Без лишних слов он переходил от Воителя к Воителю, пока все раненые не получили его кровь. Фелан провел пальцем по порезу на запястье, которое быстро исцелилось.
— Не хватает двоих.
— Нам надо вернуться за ними. Сейчас же, — решительно заявила женщина с золотисто-каштановыми волосами и сине-зелеными глазами.
Фелан пожал плечами и выпустил своего бога, поворачиваясь к Фэллону.
— Тогда пошли.
Как только Фэллон положил руку ему на плечо, Фелан увидел, что женщина поспешила к Фэллону и схватила его руку.
— Черт возьми, Тара, — выругался Фэллон, когда они оказались на месте.
Тара взглянула на Фелана и Фэллона.
— Я не собираюсь извиняться. У меня плохое предчувствие. Я должна найти Рамзи.
Фелану нравилось ее мужество, но женщины столь упрямые как Тара обычно находили проблемы на свои прекрасные задницы. Проблемы, которых Фелан старался избегать.
— Где они? — тихо спросила Тара.
Фелану не понравилась тишина, окружавшая их. Они находились около моря, тут должен быть хотя бы ветер. Но ничего не было. Только пугающая тишина.
— Фэллон?
— Мы загнали Деклана в угол, — Фэллон ответил Фелану. — Рамзи хотел взять его на себя.
Фелан покачал головой, осматривая замок.
— Судя по тому количеству людей, что я исцелил, все пошло не по плану.
— Мы должны были быть на шаг впереди него, — ответила Тара.
— Фэллон! — крикнула женщина.
Все трое замерли.
— Я слышала этот голос раньше, — сказала Тара. — Она сказала, что ее зовут Ларена.
Нахмурившись, Фелан посмотрел на Фэллона.
— Ты оставил здесь свою жену?
— Не нарочно. Она оставалась невидимой и, я полагаю, видела, что произошло между Рамзи и Декланом.
Что-то шевельнулось в сгущавшейся темноте возле замка, и Фэллон направился в ту сторону.
Фелан находился рядом с Тарой, пока они медленно шли. Не прошли они и половины пути, как перед ними появился Фэллон. Он был не один, с ним были Арран и Ларена.
Тара бросилась к Аррану.
— Что произошло? Где Рамзи?
Арран не мог смотреть ей в глаза.
— Прости Тара. Я не знаю. Деклан швырнул меня об стену коттеджа.