Я не язычник, и моей душиЯ погубить нисколько не намерен!Дон Жуан
Вас жизнь не тяготит? Вы ей довольны?В явлениях ее вы ничегоНе ищете душою беспокойной?Дон Цезарь
Чего ж искать в ней, если не веселья?Я жизнь люблю за то, что веселюсь.Дон Жуан
Когда паспортом в рай вы запаслися,А жизнию довольны, то с ИнесойВы поступили как подлец.Дон Цезарь
(вскакивая)
Как? Что?Что вы сказали?Дон Жуан
Я сказал, что выПодлец.Дон Цезарь
(хватая бутылку)
Я проучу вас!Дон Жуан
(хладнокровно)
Берегитесь,Я вас убью.Гости
(бросаясь между них)
Стыдитесь, господа!Входит дон Карлос.Дон Карлос
Я, дон Жуан, принес вам новый вызовОт дон Октавьо. Исцелясь от раны,Он бой вам на смерть предлагает…Дон Цезарь
Стойте!Я первый должен биться с дон Жуаном!Дон Карлос
Сеньор, за дон Октавьо первенство —Он первый оскорблен.Дон Цезарь
Я не согласен!Дон Жуан
Я весь к услугам вашим, господа;Решите это дело между вами.Расходятся.
ОКРЕСТНОСТИ КАДИКСА.
ДВОР ПЕРЕД ДВОРЦОМ ДОН ЖУАНА
Дон Жуан, Лепорелло в длинных сапогах, с плетью в руке.
Дон Жуан
Что нового?Лепорелло
Сеньор, я из СевильиСкакал всю ночь. Я думаю, ваш коньПоездку эту долго не забудет.Дон Жуан
Фискала видел ты? Донес емуО новых преступленьях дон Жуана?Лепорелло
Исполнил, слово в слово, все, что выМне приказать изволили намедни.Дон Жуан
И что же?Лепорелло
О сеньор, нам очень плохо!Случайно я проведал стороною,Что к ним из Рима будет новый член,Какой-то дон Йеронимо. Он в КадиксНа корабле на днях приехать должен.Святых он братий хочет подтянуть;Они его со страхом ожидают;Чтоб избежать в бездействии упрека,Формальный вам готовится процесс;Арестовать должны вас очень скоро.Меж тем разосланы во все концыГлашатаи, чтоб ваше отлученьеОт церкви и закона объявить.Пропали мы совсем!Дон Жуан
Где Боабдил?Лепорелло