Добравшись до Чаринг-Кросс-роуд, я прошёл мимо книжного магазинчика «Квинто» и наконец-то увидел вход в волшебный мир. Он к моему разочарованию, оказался грязным кабаком с названием «Дырявый котёл», который, похоже, никто, кроме меня, не видел. Пожав плечами, я вошёл в это полутёмное заведение, и спросил толстяка за стойкой, как пройти на «Косую аллею». Вот кто первый раз показал мне настоящее волшебство! Скромный бармен с таким же именем, как у меня. Я тут же проникся к нему уважением. Постучав по кирпичам в определённом порядке, он сделал так, что в стене открылся настоящий портал в магический мир!
Достав список необходимых покупок, я слегка загрустил. Таскать это всё в руках, было попросту невозможно, а значит, следовало купить сумку. Но судя по жалкому бренчанию в кошельке, на что-то хорошее, можно было не рассчитывать. Но тут моё лицо озарила коварная улыбка. У меня же есть целых сто фунтов от миссис Коул. Значит, надо спросить, где я могу обменять деньги.
— Простите, сэр! — схватил я за рукав куда-то спешащего человека. — Где я могу поменять сто фунтов на золотые монетки?
Мужчина брезгливо освободил свой рукав из моей хватки и нехотя пробурчал:
— Ещё один магглорожденный! Да сколько же вас. Вон, видишь белое здание на перекрёстке? Это банк, там гоблины тебе поменяют твои бумажки. И не смей никого больше хватать, могут и руки оторвать за такое!
Он тут же затерялся в толпе, а я отправился к банку. И там действительно были гоблины. Довольно, страшные коротышки не выше меня ростом. В приюте нас учили вежливости и говорили, что приличный джентльмен всегда добьётся больше, чем какой-нибудь грубиян. Поэтому, стараясь не пялиться на внешний вид банковского работника за стойкой, я, как мог вежливо, спросил его об обмене. Конечно, все сто фунтов я отдавать не собирался, мне ещё обратно в приют надо, да и девочкам я пообещал купить сладостей, поэтому я поменял семьдесят фунтов, но и это оказалось больше, чем у меня было от профессора. Здесь же в банке, я, пользуясь возможностью, узнал, что вообще за деньги действуют в магическом мире. Теперь мне хватило и на отличную сумочку куда, несмотря на её невзрачный вид, поместились все покупки и на новую одежду. Хотя этот профессор Дамблдор, как он с важностью представился при знакомстве, говорил, что мне лучше брать всё у старьёвщика. К нему я тоже зашёл и купил отличный набор учебников для первого курса. Намного дешевле, чем в этом пафосном «Флориш и Блотс». Вот где дерут деньги с трудящихся, как говорит наш кочегар, которого за глаза, повариха называет странным именем коммунист.
Облазив всю аллею и побывав в каждом магазинчике, я внезапно обнаружил узкий проход, почти напротив банка. Снедаемый любопытством, я прокрался по этому проулку и очутился, наверное, на изнанке магического мира. Она показалась мне до ужаса похожей на район доков, где ошивались наши старшаки, в попытке заработать на выпивку и сигареты. Я уже хотел вернуться, но любопытство, с детства являющееся моей единственной слабостью, заставило меня пойти осмотреться. Ну и как водиться, я тут же был за это наказан, вляпавшись в неприятности. Не успел я дойти и до середины, с интересом разглядывая пыльные витрины, как меня окликнул грубый пропитый голос какого-то человека. Не став узнавать, что этому алкашу надо, я тут же задал стрекача и, попытавшись оторваться, открыл ближайшую дверь, рассчитывая проскочить здание насквозь, как в «Дырявом котле». Это тоже было питейное заведение, но намного больше, чем то, откуда я попал в волшебный мир.
— Сэр, — звонко обратился я к бармену. — Как мне выйти от вас в обычный Лондон?
Мужчина так и замер с тряпкой в руках, которой он протирал стойку. Большая компания, что-то празднующая за несколькими сдвинутыми столами, услышав мой вопрос внезапно покатилась со смеха.
— Малец из «Белой Виверны» хочет попасть к магглам, — засмеялся, как залаял, какой-то звероватого вида огромный мужик.
— Оушен, приведи его сюда, — негромко приказал сидевший в центре серьёзный джентльмен, чем-то похожий на профессора из Хогвартса.
Не знаю как, но этот Оушен, как-то неуловимо быстро оказался возле меня и аккуратно взял за плечо.
— Пойдём малец, босс хочет на тебя посмотреть, — пробасил этот странный человек, от которого определённо пахло собакой. Шансов вырваться из его обманчиво мягкой хватки не было, поэтому я скроил самое невинное личико, которое мог, и потопал с ним. Авось посмотрят, какой я несчастный и беззащитный, и не станут есть. А то у меня плохие мысли насчёт этого громилы, что меня схватил. Вежливо представившись всем присутствующим, я незаметно для себя был усажен на стул рядом с главным.
***