— Так, сейчас главное не паниковать. Ты же на машине? — получив утвердительный кивок, он продолжил. — Проедем по району рядом с клубом и поищем. Не думаю, что он мог уйти далеко. Он же был в стельку пьян.
Смайт с некоторым недоумением и сомнением покосился на него. Слишком здраво и верно он мыслил. Но, может, так на него действовало похмелье: сразу мозги включались. Подтвердив, что тоже поедет искать Андерсона, Себастиан быстро оделся, привел себя в порядок и направился с остальными к машине Хаммела.
Они ехали в мрачном молчании, нарушаемом лишь истеричным шепотом Курта, который постоянно озирался по сторонам. Себастиан, удобно устроившись на переднем сиденье, от него не отставал. Все же, какое бы прошлое у них ни было, он не хотел, чтобы с Блейном что-то случилось. По-своему, он был ему очень дорог.
А вот Хантеру уже через полчаса стала надоедать медленная езда, и он развалился на заднем сиденье, даже не утруждая себя постоянно смотреть на улицу. Но, как ни странно, голос подал первым именно он.
— А вон там не Блейн? — сидящие впереди парни устремили взгляды по направлению, указанному Кларингтоном. Курт тут же радостно застонал и остановил машину. Выскочив из нее, он ринулся к Андерсону. Себастиан решил было вылезти следом, но затем передумал, и снова сцепил ремень безопасности.
— И как ты только его разглядел? — удивленно протянул он, смотря на Хантера в отражении зеркала заднего вида.
— Да я просто предположил, — Хантер пожал плечами. — У него похожая одежда была вчера. Вот я и решил…
— И угадал, — Смайт задумчиво пожевал губу, наблюдая за тем, как Курт пытается поднять практически бесчувственного Блейна. Он сидел на тротуаре, прислонившись к зданию почты. Странно, что его никто не растормошил раньше, хотя бродяг здесь было немало.
— Я же говорил, что нужно вернуться к нему, — снова подал голос Себастиан после минутной паузы. — Что вы делали, когда я ушел?
— Да я его потом и не видел. Я вернулся к бару, а его там нет. Ну, я и подумал, что он домой пошел, — Хантер тоже принялся наблюдать за действиями Курта. Наконец Хаммел с трудом дотащил Блейна до машины и усадил его рядом с Кларингтоном.
— А напился он изрядно, я скажу, — усмехнулся Хантер, но тут же посерьезнел, заметив осуждающие взгляды.
Курт принялся поправлять одежду Блейна, но когда расстегнул пиджак, вскрикнул от неожиданности: рубашка Андерсона была залита кровью. Хаммел тут же разорвал пуговицы, чтобы проверить наличие ран, но их не было. Курт облегченно выдохнул и провел дрожащей рукой по волосам Блейна.
— Наверное, влез в драку, — предположил Себастиан, с не менее удивленной реакцией смотря на Блейна. Тот был в полнейшей отключке, что было немного странно, учитывая, как давно он пропал из поля зрения Смайта.
Курт только покачал головой и снова принялся осматривать Андерсона, когда его рука наткнулась на что-то твердое. Он неуверенно вытащил из-под ремня Блейна небольшой нож с искривленным лезвием. Вся троица ошарашенно смотрела на оружие, покрытое засохшей кровью.
— Не может быть… — прошептал Курт. Секунду помолчав, он продолжил. — Сегодня все утро в новостях говорят о сердце, обнаруженном на крыльце церкви. И если это был он, то…
— Курт, это точно не он, — решительно возразил Себастиан. — Я думаю, его просто подставили. Он ведь был пьян и…
— Но это его рубашка, — дрожащим голосом ответил Хаммел. — Я сам ему ее купил, я помню, — он положил нож и закрыл лицо руками.
Смайт наблюдал за всей этой картиной с нескрываемым ужасом. Всегда такой милый, невинный и веселый Блейн никак не мог совершить этого. Это слишком неправдоподобно. Но даже если это и было правдой, хотя Себастиан и отказывался в это верить, сдавать Андерсона он не собирался. Пусть он и был виновен во всех тех жутких убийствах, Смайт был уверен, тому нашлось бы адекватное объяснение.
Себастиан посмотрел на Хантера, надеясь, что тот скажет что-нибудь обнадеживающее, но Кларингтон молчал. Он глядел на нож какими-то странными, отсутствующими глазами, будто не видел его перед собой. Почувствовав взгляд Себастиана, он поднял голову и поводил челюстью.
— Обещайте, что никому не скажете, — наконец произнес Курт. Он пересел на водительское сиденье, завел машину и, не отрывая глаз от дороги, поехал назад к дому Себастиана. Высадив его и Хантера, он снова повторил просьбу с полным боли голосом и скрылся.
Смайт присвистнул, наблюдая, как машина Хаммела заворачивает за угол.
— Вот это да, — он пожевал губу. — Никогда бы не подумал, что Андерсон способен на такое.
— Но ведь это мог быть он? — спросил его Хантер. Он внимательно смотрел на Себастиана, а когда тот повернулся, попытался придать лицу менее настороженное выражение.
— Нет. Однозначно, нет. Кто-то воспользовался его состоянием. Знать бы только… — он замер, а на лице появилось выражение внезапного озарения. — Ты! — он ткнул пальцем в грудь Кларингтона. — Это ты виноват, почему ты не следил за ним? Если бы ты не был таким раздолбаем, Блейн бы не влип во все это.