А я снова улеглась на диван, грызя батончик мюсли и размышляя, почему вдруг я стала замечать мужское тело, хотя прежде вообще не обращала на него внимания, привыкнув к постоянному мельканию перед глазами полуобнаженных мускулистых оборотней. Может, дело в этом? Фрэнк не был оборотнем, он не был моим родственником, он был... Фрэнком. Моим Фрэнком. Да, думаю, дело именно в этом.
Лишь прожевав половину батончика, я вдруг осознала, что мне совсем не больно глотать. Прислушавшись к своему телу, я поняла, что и головная боль прошла, и тот смущающий дискомфорт – тоже. Потрясающе! Я, конечно, знала, что кровь гаргулий действительно целебная, на примере Томаса, но испытать всё это на себе было чем-то волшебным.
И когда появился Фрэнк, неся божественно пахнущую тарелку, я встретила его сияющей улыбкой. Он тут же широко улыбнулся мне в ответ и опустил глаза на тарелку.
– Настолько проголодалась? – видимо, решив, что я радуюсь появлению еды.
– У меня голова прошла! – воскликнула я. – И горло. И... мне кажется, нога тоже болит уже меньше.
– Я рад. – Фрэнк приподнял мою спину свободной рукой, переводя меня в сидячее положение, а потом сел позади меня таким образом, чтобы я могла опираться на него, как на спинку дивана. И мне не пришлось при этом беспокоить раненную ногу. Конечно, после двойного обезболивания – уколом и кровью, – она болела вполне терпимо, но, кто знает, как она отреагирует на движение? Лучше уж не рисковать.
– Нога так быстро не заживёт, к сожалению, – передавая мне тарелку, вздохнул Фрэнк. – Но регулярный приём крови ускорит регенерацию в несколько раз, к тому же убьёт любую возможную инфекцию в зародыше. Так что, приготовься пить мою кровь и дальше.
– Хорошо, – кивнула я, проглотив очередную ложку бобов с мясом. Кто бы мог подумать, что консервированная еда может быть такой божественно вкусной. Верно говорят: голод – лучшая приправа.
– А почему ты сам не ешь?
– Моя порция греется, а это процесс не быстрый, – Фрэнк махнул рукой на дверь, откуда недавно вышел. – Я одной тарелкой не наемся, мне нужен... кхм... тазик. Так что...
– У нас взрослые тоже много едят, – понимающе кивнула я, и потянула в рот очередную ложку, но остановилась на полпути. – Фрэнк, ты так и не рассказал, как меня нашёл.
– Сейчас расскажу, а ты кушай, кушай, – дождавшись, пока я сунула в рот ложку, он приступил к рассказу. – К сожалению, у меня не получилось увидеться с тобой сегодня утром, но я рассчитывал, что мы сможем пообщаться во время игры, сидя среди болельщиков, и никакой завуч нам бы не помешал. Меня сильно расстроило, что вас с Эриком сегодня снова разлучили, и я не мог любоваться тобой его глазами...
– Так вот почему он так странно на меня смотрел! – воскликнула я. Теперь мне всё стало понятно. Про телепатию гаргулий я уже слышала, в том числе и про то, что, при желании, они могут видеть глазами друг друга.
– Да, по моей просьбе. Итак, я ждал физкультуры, на которой вы обязательно встретились бы снова, но ты не пришла. Эрик расспросил некоторых учеников и узнал, что сегодня тебя вообще ни на одном уроке не было. Тогда, махнув рукой на тренировку, Эрик отправился к администраторше, как её там?..
– Миссис Макголдрик, – подсказала я.
– Да, именно к ней, поскольку последний раз Эрик видел тебя, уходящей вместе с ней. И от неё он узнал, что ты уехала давать показания в полицейский участок вместе с агентами ФБР. Мне это не понравилось, и я направился туда, наврав, что являюсь адвокатом твоей семьи, и твои родители прислали меня присутствовать при допросе. Представь себе мой ужас, когда там выяснилось, что никакие агенты ФБР к ним не приезжали, и вообще в твоём повторном допросе нет никакой нужды, поскольку преступник арестован, и дело раскрыто.
– Арестован?
– Да. Прошлой ночью старушка очнулась в больнице и указала на своего соседа, как на того, кто её ударил. Его тут же задержали. На его одежде обнаружили брызги крови, так что он во всём признался. Хотя и пытался нести какой-то бред о том, что ты, якобы, была ещё в доме в момент взрыва, так что ты – точно ведьма. Поскольку перед этим он называл ведьмой так же и свою соседку, никому и в голову не пришло, что он может говорить правду. Наоборот, это ещё сильнее убедило всех в его невменяемости.
– Но кое-кто всё же поверил…
– Да. Думаю, в полицейском участке у этой организации есть осведомитель. Слишком уж оперативно они сработали. В общем, я был в растерянности. Домой ты не приходила, в школу не вернулась. Тебя кто-то увёз под ложным предлогом, а директор даже не хватился.
– Думаю, не так уж он и виноват, – задумалась я. – Он же не следит за местонахождением каждого ученика. Знаешь, когда меня забирали те «агенты», то сказали, что скоро привезут обратно. А мистер Фоули ответил, что я – отличница, так что не будет ничего страшного, если я пропущу весь день. И если даже кто-то из учителей и сообщил ему о моём отсутствии, он мог решить, что я воспользовалась его словами, чтобы прогулять уроки. Кстати, эти «агенты» сказали, что миссис Клиффорд так и не пришла в себя…
– Они солгали.