Читаем Доминант полностью

— Ладно, дам тебе поспать пока я буду в душе, — Маер накрыл меня мягким покрывалом. — Но не расслабляйся. Твое наказание на этом не закончено.

Я тут же распахнула глаза и резко села, прикрываясь покрывалом.

— Маер, пожалуйста! Я больше не смогу!

— Сможешь, — властно улыбнулся он. — А раз ты уже встала, то бегом со мной в душ.

Я опасалась каждого следующего слова и движения Маера, но пока ничего страшного не происходило. Мужчина тщательно искупал меня, дразня прикосновениями и в какой-то момент я даже на секунду закрыла глаза от удовольствия. Однако тут же взяла себя в руки, ожидая следующего наказания.

После душа я переоделась в свою одежду, и мы спустились к Фогелям. На лице Рейна играла такая же самодовольная улыбка, как и у Маера, а Ива была на редкость тихой. Все вчетвером мы заняли кабинет Вирта, где долго выискивали подходящий документ для подделки, а затем Ива принялась колдовать над его исправлением.

Пока Ива работала она постоянно ерзала в кресле, и я поняла, что ей теперь также больно сидеть, как и мне. Но по лицу девушки нельзя было сказать, что она унижена или обижена. Она вдохновенно делала свою работу, временами прикусывая губы и явно тщательно сдерживала свое истинное хорошее настроение.

Наконец, когда все получилось, она отправила Мансуру липовый документ от моего имени и сообщила, что нам пора собираться на деловой ужин.

Тогда Маер снова увел меня в свою спальню.

— Пей, — приказал он, протягивая мне большой стакан воды.

Я приняла его с благодарностью. Давно хотелось пить, но отлучиться мужчина мне не позволял. Поэтому я быстро осушила стакан, даже не подумав, что там могло быть что-то подмешано.

— Еще хочешь? — довольно спросил он.

Мне хотелось, но подозрение начало закрадываться в голову.

— Там что-то было? — тихо спросила я.

— Нет, просто вода, — хитро ответил мужчина и протянул мне еще один стакан. — Пей.

Терять уже нечего. Если он чем-то опоил меня, в любом случае оно уже подействует. Поэтому я смиренно выпила еще один стакан, а затем принялась переодеваться.

Маер внимательно следил за моими движениями и буквально пожирал меня глазами, а я сгорала от неловкости. Наконец, облачившись в короткое черное платье, я привела в порядок волосы и выделила глаза тонкими стрелками и тушью.

— А вот и твое наказание, — Маер поднял на указательном пальце пару кожаных ботильонов на довольно высоком каблуке. — Ты должна проходить в них весь вечер, пока я не позволю тебе их снять. И главное: ты не должна произнести ни одного слова. Ясно?

Я неуверенно кивнула. Это и есть наказание? Молчать и ходить в этой обуви? Как-то оно не кажется очень сложным.

Молча обувшись, я встала, и левая нога тут же подкосилась. Никогда раньше я не ходила на каблуках, но даже в этом случае наказание не кажется таковым.

— Ни одного слова, — напомнил Маер, и, взяв меня под руку, вывел вниз.

— Ива, напомни мне, зачем нам являться на этот ужин втроем, — спросил Маер, пока мы ехали в машине.

— Вы должны публично осмеять ваше обвинение в сексуальном рабстве, — пояснила Ива. — Здесь подойдет любая провокация. Пусть все видят, что, несмотря на гору заявлений об изнасиловании, вы чихать хотели на мнение окружающих и впредь будете делать только то, что захотите. Но это не все. Так вы покажите свою уверенность в себе. То, что все эти проблемы для вас такая мелочь, что не заслуживают вашего внимания. Все партнеры должны понять, что ваш статус ничем не сломить. Тогда они увидят в вас еще большего лидера и будут готовы сотрудничать даже после вашего возможного краха. Поэтому сейчас начнутся неуверенные поползновения ваших союзников. Они попробуют разведать обстановку. А на следующей неделе, когда Фогель добьется вашего оправдания, все эти крысята подожмут хвостики и сами побегут к вам с предложениями о сотрудничестве. Но в этот раз вам лучше никому не отказывать. Когда мы найдем основного зачинщика, вся эта мелкотня порвет его за вас. Так что побольше дерзости, а пока вы будете набирать союзников, я буду тихонько проверять их на вшивость. Можете даже прилюдно жамкать Мел.

Я резко повернулась к девушке, не ожидая такого предложения.

— В рамках приличия, — сказала мне Ива. — Сейчас нельзя отступать, Мел.

Я кивнула, заметив, что Маер наблюдал за моей реакцией в зеркало заднего вида.

<p><strong>Глава 50</strong></p>

«Ужином» прием назывался лишь условно. Все партнеры стояли по кучкам и переходили с разговорами от одного скопления к другому. Персона Маера сильно привлекала внимание, и я видела, как мужчины постоянно косились в его сторону. Маер же крепко прижимал меня к себе за талию, но все его внимание было приковано к Иве. Она постоянно что-то тихо говорила ему, давая советы и характеристики то по одному человеку, то по другому. Я же откровенно скучала и концентрировалась на каждом своем шаге, чтобы не подвернуть ногу. Минут через двадцать стояния на каблуках, мои ступни начало ломить. Сначала едва ощутимо, но боль все усиливалась. И когда Маер подолгу замирал на одном месте, я начинала переступать с ноги на ноги, чтобы хоть немного снизить нагрузку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Принуждение (Фогель)

Похожие книги