Мое сердце забилось быстрее от предвкушения. Мне хотелось остаться с Маером наедине в течение всего вечера. И наконец этот момент настанет.
Я кивнула и засеменила босыми ступнями к широкой деревянной лестнице.
Глава 18
Я торопилась и волновалась, пока сушила волосы в ванной. Мне казалось, что за шумом фена я не услышу, как зайдет Маер, поэтому периодически выключала фен и прислушивалась нет ли кого в комнате.
Я должна сделать что-то еще? Переодеться? Или сделать хвостик? Почему я до сих пор не знаю, в каком виде нравлюсь Маеру? Может в моем договоре это написано? Но… я ведь даже не взяла свою копию. В тот день я так разволновалась, что и не вспомнила об этом.
Наспех собрав волосы в высокий хвост, я воспользовалась своими любимыми духами с вишневым ароматом, а затем услышала, как в комнату кто-то вошел.
— Мелита! — я услышала строгий голос Маера и почувствовала напряжение внизу живота.
Лизнув пересохшие губы, я вышла из ванной и встретилась с тяжелым взглядом синих глаз.
Маер изучающе оглядел мое тело в коротком белом полотенце. От его колкого взгляда я почувствовала неловкость, дикое смущение и возбуждение.
— Как я должна выглядеть? — шепотом спросила я.
Маер загадочно улыбнулся:
— Я сам тебя одену.
Маер подошел ко мне еще ближе, склонив голову. Его густая борода задела мне волосы, и мелкие мурашки рассыпались по моим рукам.
— Смотри на меня, — тихо приказал он, и я медленно подняла на него глаза. — Ты должна всегда смотреть мне в глаза, поняла?
— Да, — все так же шепотом отвечала я.
Одним движением он сдернул с меня полотенце, а затем показал мне моток веревки, который все это время был у него в руке.
Маер провел им по промежности, срывая мне дыхание, заставляя вершинки твердеть от предвкушения. Мое тело уже горело огнем, но я понимала, что Маеру хочется поиграть со мной, поэтому мое тело еще долго не получит желаемой разрядки.
— Сядь, — мужчина чуть толкнул меня на кровать.
Затем опустился на корточки и медленно провел ладонями по щиколоткам. Его пальцы прошлись по моим ступням, сдавливая их и причиняя небольшую боль.
Я смотрела на мужчину не отрываясь, выдыхая ноющее предвкушение через открытые губы.
Маер дернул узел веревки, и она кольцами упала на пол. Затем мужчина принялся не торопясь обвязывать мои ступни, а я не могла отвести взгляд от его рук. Движения мужчины завораживали, его длинные широкие пальцы и мощные ладони грациозно оплетали мои ноги, чуть касаясь кожи.
— Что вы хотите со мной сделать? — спросила я, желая знать его мысли.
— Все, что я хочу, я сделаю, — он поднял голову, оказываясь со мной на одном уровне, а затем снова приказал. — Руки.
Я протянула ему руки ладонями вниз, но он их развернул, больно надавив на нежную кожу. Это мимолетное движение вдруг пробудило во мне страх.
Чего я так жду? Все это ведь только для его удовольствия. Он не будет думать обо мне. С чего я взяла, что мне будет приятно? А если мне будет очень больно?
Я всхлипнула, потому что Маер слишком туго связал мне запястья, как и щиколотки. Веревка начала впиваться в кожу прямо до костей.
— Больно, — я заметалась взглядом по лицу мужчины.
Может он просто не рассчитал силу и ослабит веревку?
— Конечно, вишенка, — Маер нырнул головой между моими связанными руками, приближаясь к губам. — Ты ведь хочешь меня порадовать?
Я закивала, понимая, что его радует только боль и страх.
— Тогда покажи, насколько ты мне доверяешь, — его пальцы прошлись по моей спине, сильно сдавливая ребра. — Ведь именно это ты все время пытаешься доказать.
Несколько секунд я смотрела в его синие глаза. В них словно притаился дикий зверь и он только и ждет, когда жертва чуть растеряет бдительность.
— Я сделаю все, что захотите, — страх уже завладел мной полностью, и я лишь хотела, чтобы Маер быстрее начал. — Все.
— Закрой ротик, вишенка, — довольно прорычал он, а затем завел мои руки над головой. — С этой минуты я запрещаю тебе хоть что-то говорить.
Оставшийся край веревки он обвязал вокруг стального декоративного орнамента на изголовье кровати, а после склонился над моим лицом.
— Но я не запрещаю тебе кричать.
Маер жестко обхватил мое лицо и проник в рот языком, минуя этап поцелуев. Даже такая «ласка» вызывала страх, а что будет дальше?
Но я не собираюсь отступать. Если уж мне некуда деваться, то я буду стараться порадовать своего Доминанта.
Глава 19
Я выгнулась от напористого поцелуя мужчины, но была тут же придавлена тяжестью его тела. Из легких разом вышел весь воздух, но Маер словно этого и добивался. Он жадно втянул мой выдох, чуть прикусив мою нижнюю губу.
Это вскружило мне голову. Действие было настолько тонким и интимным, что по моему телу пронеслась восторженная дрожь. Но я тут же опомнилась, возвращая в свой взгляд тревогу и страх. Ведь Маеру нужно именно это.
Мужчина перестал терзать мои губы и спустился ниже, вкладывая свои большие пальцы в мои ладони. Он провел ими вверх и вниз, а затем по кругу, принося мне упоительное удовольствие. Я и представить не могла, что прикосновение к ладоням может быть таким чувственным, волшебным.