Мэри с Лорой выскочили из дома и увидели, что тетя Лотта уже у ворот. Тетя Лотта была большая девочка, ростом намного выше Мэри. Платье у нее было розовое, и она размахивала розовым капором, держа его за одну тесемку.
— Какие локоны тебе нравятся больше — золотистые или коричневые? — спросила Мэри. Она была хорошая девочка и всегда выполняла все, что ей велела мама.
Лора ждала, что скажет тетя Лотта, и чувствовала себя ужасно несчастной.
И те и другие, — улыбаясь, ответила тетя Лотта. Она взяла Лору и Мэри за руки, и все трое вприпрыжку побежали к дверям, где их ждала мама.
В окна лился солнечный свет, и все кругом было чистое, аккуратное и красивое. Стол был накрыт красной скатертью, черная печка блестела. В дверь спальни виднелась большая кровать, под которую была задвинута маленькая. Из широко раскрытой двери кладовки доносились вкусные запахи. С чердака, мурлыкая, спускалась Черная Сьюзен.
Все было чудесно. Лоре было очень весело, и никто бы не подумал, что вечером она так раскапризничается.
К тому времени, когда тетя Лотта ушла домой, Мэри и Лора устали и были очень сердитые. Они пошли к поленнице собирать щепки для растопки на завтра. Они терпеть не могли собирать щепки, но сегодня это почему-то было особенно противно.
Лора схватила самую большую щепку, а Мэри сказала:
— Бери что хочешь, мне все равно. Лотте мои волосы понравились больше. Золотистые волосы в сто раз красивее коричневых.
У Лоры комок подступил к горлу, и она не могла ничего сказать. Она и сама знала, что золотистые волосы красивее коричневых. Она не могла ничего сказать и поэтому протянула руку и ударила Мэри по лицу.
Вдруг раздался голос папы:
— Поди сюда, Лора.
Папа сидел у двери и видел, как Лора ударила Мэри. Медленно передвигая ноги, Лора поплелась к папе.
— Разве ты забыла, что я велел вам никогда не драться? — спросил папа.
— Но ведь Мэри сказала... — начала Лора.
— Какая разница, что она сказала,— перебил ее папа. — Вы всегда должны поступать так, как я вам велел.
Папа снял со стены ремень и отстегал им Лору.
Лора сидела в углу на стуле и всхлипывала, потом перестала всхлипывать и сердито надулась. Ее утешало только то, что Мэри пришлось одной собирать щепки.
Наконец, когда совсем стемнело, папа сказал:
— Поди ко мне, Лора.
Голос у папы был ничуть не сердитый. Он посадил Лору к себе на колени и крепко ее обнял. Лора прижалась головой к папиной груди, папина длинная борода почти совсем закрыла ей глаза, и сразу все опять стало хорошо.
Лора рассказала папе, как было дело, и спросила:
— Ты тоже думаешь, что золотистые локоны лучше коричневых?
Взглянув на Лору своими блестящими голубыми глазами, папа ответил:
— Но ведь у меня тоже коричневые волосы.
Лора об этом не подумала. Волосы у папы были коричневые, и борода тоже была коричневая, и Лора поняла, что коричневый цвет тоже очень красивый.
Но она все равно радовалась, что Мэри пришлось одной собирать щепки.
________
Летними вечерами папа ничего не рассказывал и не играл на скрипке. Летние дни были очень длинные, папа с утра до вечера работал в поле и очень уставал.
У мамы тоже было много работы. Лора с Мэри помогали ей полоть грядки, кормить телят и кур. А еще они собирали яйца и помогали маме варить сыр.
Сыр начинали делать, когда в лесу вырастала высокая густая трава и коровы давали много молока.
Когда сыры созревали, они покрывались твердой коркой. Каждый сыр мама завертывала в бумагу и укладывала на верхнюю полку в кладовке. Теперь оставалось только их съесть.
Мэри и Лора очень любили смотреть, как мама делает сыр. Они с удовольствием лакомились творогом, который скрипел на зубах... и кусочками сыра, которые мама срезала с больших круглых желтых сыров, прежде чем завернуть их в полотно.
Пока сыр не созреет, он называется зеленым.
— Некоторые люди думают, что луна сделана из зеленого сыра. — сказала мама.
Свежие сыры и вправду были точь-в-точь как круглая луна, когда она поднимается над верхушками деревьев, но тоже желтые, а вовсе не зеленые.
— Сыр называется зеленым, потому что он еще не созрел,— объяснила мама.
— Неужели луна и взаправду сделана из сыра? — удивилась Лора.
— Внешность обманчива, — засмеялась мама и объяснила девочкам, что луна — это маленький мертвый мир, где очень холодно и ничего не растет.
В первый день, когда мама еще только начала делать сыр, Лора потихоньку от нее попробовала сыворотку. Мама обернулась, увидела Лорину кислую мину и рассмеялась, а вечером рассказала папе, что Лоре не понравилась сыворотка.
— Ничего, — сказал папа, — от маминой сыворотки ты не умрешь, а вот старик Граймз умер из-за сыворотки.
Лора стала приставать к папе, чтобы он рассказал про старика Граймза, и, хотя папа очень устал, он вынул из футляра скрипку, заиграл и запел:
Наш старый Граймз, он мертв, увы.
Но в сердце — как живой.
Всегда в застегнутом пальто —
И летом и зимой.
Готовя сыр, его жена
Все сливки снять старалась.
А Граймзу доставалось то,
Что лишним оставалось.
Вот так он жил и не скорбел.
Но западный с востока
Однажды ветер налетел —
и Граймз ушел до срока