— Между прочим, Спичка затеяла тут какую-то перестановку…
— Прекрасно, — отмахнулась Фаль, — значит, тебе будет на кого бухтеть, и ты не соскучишься. Пока-пока!
— Спасибо, что заботишься обо мне, — сказала Завирушка по дороге в порт.
— Не за что. Я рада, что больше не единственная девушка в труппе. Нет, ребята неплохие, но знаешь, как утомляет мужской коллектив?
— Откуда мне знать? — смеётся Завирушка. — Я выросла в монастыре птах!
— Тогда тебя ждёт много сюрпризов. По большей части довольно неаппетитных. Кстати, сегодня вечером у нас вечеринка, ты в курсе?
— Нет. А мне можно прийти?
— Нужно! Мы же труппа. Это как семья. Ну, почти.
— Я не помню семьи, — вздохнула девушка. — Вытеснение.
— Бывает, — согласилась Фаль. — Тем более приходи. Будет очень неформально. Пан будет говниться, я — его дразнить, тройняшки — смешно разговаривать, Спичка — всех строить. Потом все напьются и поругаются, а Кифри будет мирить. Может быть, зайдёт Мастер Полчек. Молча постоит со своим бокалом, послушает и уйдёт. В общем, всё как всегда. Вечные семейные ценности.
— Мило. Наверное. А какой повод?
— Ну, мы неплохо вчера зажгли, это раз. Такого аншлага «Дом Живых» не собирал никогда. И у нас новый член труппы — это два. Тебя надо обмыть!
— Зачем? — удивилась Завирушка. — Я чистая.
— Это такая традиция. К мытью она отношения не имеет, мы просто за тебя выпьем. Чтобы ты дольше продержалась. Не как…
— Как кто?
— Как остальные, — смутилась Фаль. — Не бери в голову.
— Какие остальные?
— Ну, Мастер не первый раз приводит всяких людей, которые его заинтересовали. Но всегда оказываются не те. Уж не знаю, что он ищет, но посмотрит и теряет интерес. И полбеды, если сразу скажет: «Нет, это не он, гоните прочь». Часто он просто забывает, и человек так и болтается при театре. Иногда из него выходит толк. Так, например, влился в труппу Кифри. Уже не могу представить себе театр без него. Но чаще нет. Твоего предшественника, как ни пытались приспособить хоть к чему-нибудь, было бесполезно.
— Значит, и меня могут вот так… Прочь?
— Никогда не знаешь, как жизнь повернётся, — философски заметила Фаль. — Но в тебе действительно есть что-то особенное. И играешь ты неплохо — для дебюта, конечно. Так-то тебе ещё учиться и учиться.
— Я понимаю, — вздохнула Завирушка. — Я буду стараться.
В порту царит обычная деловая суета: бегут мальчишки, неспешно шествуют купцы, заинтересованно озираются паломники, взывают к жалости нищие, молча скользят ненавязчивыми тенями карманники, солидно топают грузчики, гремят кружками в тавернах сошедшие на берег матросы, кричат разносчики еды.
— И куда нам? — растерялась Завирушка.
— Да куда глаза глядят! — смеётся Фаль. — Будем идти, пока не увидим что-то интересное.
— Мне всё интересно, — признаётся девушка.
— Тогда я тебе подскажу. Видеть под иллюзиями, как Пан, я не могу, но жизненный опыт тоже неплохо помогает, вот увидишь.
— А тут правда много иллюзий?
— Тут иллюзия почти всё. Магия иллюзий — Марка Дома Теней, и он поощряет её использование. Нищие, жулики, контрабандисты, работорговцы, да и просто владельцы таверн, которые не хотят разоряться на приличную вывеску. Иллюзия дешевле работы художника, поэтому в Порте Даль спрос на краски невелик.
— Как интересно! Смотри, а вот гадатель. Может, мне стоит узнать своё будущее?
— Скорее всего, он жулик, — предупредила Фаль. — Владеющих настоящей предикторской магией мало, и вряд ли они держат лавочки в порту.
— Очень жаль, мне бы сейчас не помешало благоприятное предсказание судьбы. Впрочем, у меня и денег-то нет…
— Я заплачу за тебя, — решительно заявила Фаль. — Мне отчего-то кажется, что наши судьбы связаны, а мне тоже не помешает немного уверенности в будущем.
— Ты уверена? Ты не должна…
— Это может быть весело, пойдём.
Небольшой шатёр предсказателя расписан звёздами и странными рунами.
— Кажется, тут написано на гоблинском, «Кожура огурца», — с удивлением сказала Фаль, — а вот тут: «Держать вертикально».
— Мало кто умеет читать на гоблинском, — удивилась Завирушка. — Даже среди самих гоблинов.
— У меня причудливая биография. Как-нибудь расскажу пару историй. Ну что, заходим?
И девушки решительно откинули тканевой полог.
Предсказатель — высокий, представительный мужчина с окладистой седой бородой ― одет в красивую униформу, похожую на расписное лиловое пальто, а на голове его остроконечная шляпа с узкими резными полями. Он стоит возле круглого стола, в центре которого установлен в углублении традиционный хрустальный шар.
— Вижу, вы озабочены своей судьбой, девушки? — говорит он неожиданно тонким для такой солидной комплекции голосом. — Похвальная мудрость и прекрасная интуиция! Ведь я вижу, что ваша жизнь очень скоро изменится! Так что вы пришли очень вовремя, присаживайтесь к столу.
— Займитесь ей, — Фаль показывает на Завирушку, — я просто за компанию.
— На два предсказания у меня как раз скидка! — сообщает гадатель. — Выйдет не намного дороже одного.
— Нет-нет, — отказывается гномиха, — у меня ревнивый демон. Он против того, чтобы в моё будущее подглядывали посторонние. Сколько будет за неё?