Читаем Дом Земли и Крови (ЛП) полностью

— Мы опять к этому возвращаемся? — Он фыркнул от смеха. — Я думал, что объятия перед телевизором позволят мне, по крайней мере, высказывать свое мнение без риска, что мне откусят голову.

Она закатила глаза.

— Мы не обнимались.

— А чего именно ты хочешь? — Спросил Хант, оглядывая витрину, полную старинных ножей. — Бойфренд, приятель или муж, который будет просто сидеть рядом, не имея никакого мнения, и соглашаться на все, что ты скажешь, и никогда не осмелится попросить тебя о чем-нибудь?

— Конечно, нет.

— Только потому, что я мужчина и у меня есть свое мнение, я не превращаюсь в какого-то психованного, властного придурка.

Она засунула руки в карманы кожаной куртки Даники.

— Послушай, моя мама прошла через многое благодаря психованным, властным придуркам.

— Я все понимаю. — Его взгляд смягчился. — Но все равно, посмотри на нее и на своего отца. Он высказывает свое мнение. И он кажется чертовски психованным, когда речь заходит о защите вас обоих.

— Ты даже не представляешь, — проворчала Брайс. — Я не ходила ни на одно свидание, пока не попала в ККУ.

Брови Ханта поползли вверх.

— Неужели? Я думал… — он покачал головой.

— Что ты думал?

Он пожал плечами.

— Что человеческие мальчики ползали за тобой по пятам.

Она с трудом удерживалась, чтобы не взглянуть на него, когда он говорил о человеческих мальчиках, как будто они были какой-то другой породы, чем он-взрослый ангельский мужчина.

Она предполагала, что так оно и есть, технически, но этот намек на мужское высокомерие…

— Ну, если они и хотели, то не смели этого показывать. Рэндалл был для них практически богом, и хотя он никогда ничего не говорил, все они вбили себе в голову, что я была категорически запрещена.

— Это было бы недостаточно веской причиной, чтобы я держался подальше.

Ее щеки вспыхнули от того, как он понизил голос.

— Ну, если не считать того, что я боготворила Рэндалла, я тоже была другой. — Она указала на свои заостренные уши. Ее высокое тело. — Слишком Фэйри для людей. Горе мне, верно?

— Это укрепляет характер, — сказал он, осматривая витрину, полную опалов всех цветов: белого, черного, красного, синего, зеленого. Радужные вены бежали по ним, как сохранившиеся артерии от самой земли.

— А это еще зачем? — спросил он у гуманоидной женщины с черными перьями, стоявшей за витриной. Сорока

— Это талисманы удачи, — сказала сорока, махнув перистой рукой над подносами с драгоценными камнями. — Белый — для радости, зеленый-для богатства, красный-для любви и плодородия, синий-для мудрости… выбирайте сами.

— А для чего черный цвет? — спросил Хант.

Ониксовый рот Сороки изогнулся вверх.

— Противоположность удаче. — Она постучала пальцем по одному из черных опалов, хранившихся в стеклянном куполе. — Засунь его под подушку своего врага и посмотри, что с ним будет.

Брайс откашлялась.

— Как бы это ни было интересно…

Хант протянул сороке серебряную марку.

— Белый.

Брови Брайс поползли вверх, но Сорока заметила марку и сунула белый опал в ожидающую ладонь Ханта. Они ушли, не обращая внимания на ее благодарность за их покупку.

— Я вовсе не считала тебя суеверным, — сказала Брайс.

Но Хант остановился в конце ряда прилавков и взял ее за руку. Он положил на нее опал, камень был теплым от его прикосновения. Размером с воронье яйцо, он мерцал в первых лучах солнца высоко над головой.

— Тебе не помешает немного радости, — тихо сказал Хант.

Что-то яркое вспыхнуло в ее груди.

— И тебе тоже, — сказала она, пытаясь вложить опал обратно в его ладонь.

Но Хант отошел в сторону.

— Это просто подарок.

Лицо Брайс снова потеплело, и она, улыбаясь, смотрела куда угодно, только не на него. Даже несмотря на то, что она чувствовала его пристальный взгляд, задержавшийся на ее лице, пока она убирала опал в карман куртки.

***

Опал был просто глупостью. Импульсивное решение.

Скорее всего, чушь собачья, но Брайс, по крайней мере, убрала его в карман. Она никак не прокомментировала, насколько заржавели его навыки, поскольку прошло уже двести лет с тех пор, как он в последний раз думал купить что-то для женщины.

Шахар улыбнулась бы этому опалу — и вскоре забыла бы о нем. В ее алебастровом дворце были целые склады драгоценностей: бриллианты размером с солнечные шары; массивные блоки изумруда, сложенные как кирпичи; настоящие ванны, наполненные рубинами. Маленький белый опал, даже для радости, был бы подобен песчинке на пляже длиной в несколько миль. Она бы оценила этот подарок, но, в конечном счете, позволила ему исчезнуть где-нибудь в ящике стола. И он, столь преданный их делу, вероятно, тоже забыл бы об этом.

Хант стиснул зубы, когда Брайс направилась к ларьку со шкурами. Подросток — судя по запаху, кошачий оборотень-была в своей долговязой гуманоидной форме и наблюдала за их приближением с того места, где она сидела на табурете. Ее каштановая коса была перекинута через плечо, почти касаясь телефона, который она лениво держала в руках.

— Эй, — сказала Брайс, указывая на груду лохматых ковров. — А сколько стоит один из них?

— Двадцать серебряных монет, — сказала оборотень так же скучающе, как и выглядела.

Перейти на страницу:

Все книги серии Город Полумесяца

Дом Земли и Крови (ЛП)
Дом Земли и Крови (ЛП)

Брайс Квинлан наполовину Фейри, наполовину человек довольна своей жизнью. Днем она работает у торговца антиквариатом, торгуя едва законными магическими артефактами, а ночью устраивает вечеринки со своими друзьями, наслаждаясь всеми удовольствиями, которые может предложить ей Лунатион — иначе известный как Город полумесяц. Но все рушится, когда безжалостное убийство сотрясает город и мир Брайс. Два года спустя она оставляет работу и ищет только Блаженного забвения в самых известных ночных клубах города. Но когда убийца нападает снова, Брайс оказывается втянутой в расследование бок о бок с падшим ангелом, которого на каждом шагу преследует ужасное прошлое.Хант Аталар, личный убийца Архангелов, не хочет иметь ничего общего с Брайс Квинлан, несмотря на приказ защищать ее. Девушка больше заинтересована в вечеринках, чем в раскрытии убийства, независимо от того, какой вред это может нанести. Но вскоре Хант понимает, что Брайс гораздо значима, чем кажется на первый взгляд, и что ему придется найти способ работать с ней, если они хотят раскрыть это дело.Раскрывая тайну Брайс и Хант даже не подозревают какие нити простираются от низов города и воюющих континентов к самым темным уголкам Хела, в которых тысячелетиями дремали существа желающие наконец-то проснуться…Новая серия фэнтези с незабываемыми персонажами и захватывающим сюжетом, от автора бестселлера № 1 по версии New York Times Сары Дж. Маас, расскажет вам о душевной боли от потери, цене свободы и силе любви.

Сара Джанет Маас , Сара Маас

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Дом Земли и Крови
Дом Земли и Крови

Брайс Куинлан – внебрачная дочь смертной женщины и фэйского короля Осени. Но о происхождении Брайс и скрытых в ней магических силах не знает никто, кроме матери девушки и ее самой. Живет Брайс в городе Полумесяца, работает в антикварной галерее, которую содержит престарелая колдунья Джезиба, в прошлом ведьма, бежавшая из своего клана. Однажды случилось так, что Даника, подруга девушки, оборотеньволчица и предводительница Стаи Дьяволов, элитного отряда оборотней, патрулирующего городские районы, гибнет ужасной смертью – неведомый демон буквально разрывает ее на части. Кто он, убийца ее подруги? И почему такая страшная смерть? Коснется ли это самой Брайс? Пока только одни вопросы, ответы ее ждут впереди.Впервые на русском языке начало нового книжного сериала от автора знаменитого цикла о Селене Сардотин, непобедимой женщине-ассасине, и не менее известной серии книг о приключениях Фейры.

Сара Джанет Маас , Сара Дж. Маас

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Дом Неба и Дыхания
Дом Неба и Дыхания

После страшных событий, связанных со смертью Даники, подруги Брайс Куинлан, в Городе Полумесяца на некоторое время наступает затишье. Но это только кажущееся затишье. И для Брайс, и для Ханта, возлюбленного и помощника девушки, судьба готовит новые испытания.Гибнет Зофи Ренаст, девушка с уникальными способностями оборотня-буревестника. Она входила в число мятежников Офиона – движения, цель которого покончить с многотысячелетней тиранией астериев, правителей планеты Мидгард. Незадолго до трагической гибели девушка узнает, что на соседнем континенте Пангера, в хрустальном дворце астериев, оплоте их безраздельной власти, хранится важная информация, способная коренным образом переменить расстановку сил. Дело остается за малым – пересечь Хальдренское море и проникнуть в гнездо тиранов, что, в общем-то, равносильно самоубийству…Впервые на русском языке очередной роман нового книжного сериала Сары Дж. Маас, автора знаменитого цикла о Селене Сардотин, непобедимой женщине-ассасине, и не менее известного о приключениях Фейры.

Сара Джанет Маас

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги