Читаем Дом Земли и Крови (ЛП) полностью

В Пангере города были не более чем загонами для Ванов, чтобы ловить и кормить людей — и их детей. Неудивительно, что люди восстали. Неудивительно, что они уничтожали эту территорию своими химическими бомбами и машинами.

Дрожь ярости пробежала по его спине при мысли об этих детях, и он заставил себя снова посмотреть на город. Центральный торговый район был отделен от Старой площади четкой разделительной линией Уорд-Авеню. Солнечный свет отражался от белых камней храма Луны — и, словно в зеркальном отражении прямо напротив него, казалось, был поглощен черным куполом храма Оракула. Место назначения на завтрашнее утро.

Но Хант посмотрел за Старую площадь, туда, где в душной дымке сверкала зелень Пяти Роз. Высокие кипарисы и пальмы поднимались вверх вместе со сверкающими вспышками магии.

Хант не стал больше никуда смотреть. На Лугу Золототысячника смотреть было особенно не на что. И все же луга были роскошью по сравнению с человеческими районами Пангеры.

— Почему ты захотела жить на Старой площади? — спросил он после нескольких минут полета в тишине, слушая только песню ветра.

Она все еще не смотрела, и он начал осторожно спускаться к ее маленькой части Старой площади, всего в квартале от реки и в нескольких кварталах от ворот сердца. Даже с такого расстояния он мог видеть его-прозрачный кварц, сверкающий, как ледяное копье, устремленное в серое небо.

— Это сердце города, — сказала она, — почему бы и нет?

— В Пяти Розах чище.

— И полно фейри-павлинов, которые насмехаются над полукровками. — Она выплюнула этот термин.

— Лунный лес?

— Территория Сабины? — Резкий смех, и она отстранилась, чтобы посмотреть на него. Ее мелкие веснушки сморщились, когда она нахмурила лицо. — Честно говоря, Старая площадь-единственное безопасное место для таких, как я. Кроме того, это недалеко от работы, и у меня есть свой выбор ресторанов, мюзик-холлов и музеев. Мне никуда не нужно уезжать.

— Но ты же бегаешь по всему городу на утренних пробежках. Почему так часто выбираешь другой маршрут?

— Сохраняет свежесть и веселье.

Ее дом с пустой крышей стал яснее. Большую часть крыши занимали очаг, несколько шезлонгов и гриль. Хант накренился, сделал круг назад и плавно приземлился, осторожно опустив ее на землю. Она держалась за него достаточно долго, но почувствовав устойчивость на ногах отступила назад.

Он поправил рюкзак, направляясь к двери на крышу. Он придержал ее открытой для Брайс, первый свет согревал лестничный колодец за ней.

— Ты сказала Мике то, что имела в виду?

Она побежала вниз по лестнице, конский хвост запрыгал в такт.

— Конечно. С какой стати мне с ним встречаться?

— Он губернатор Вальбары.

— Ну и что? То, что я спасла ему жизнь, еще не значит, что мне суждено стать его девушкой. В любом случае это было бы все равно что стучать по статуе.

Хант ухмыльнулся.

— Справедливости ради, женщины, которые были с ним, говорят обратное.

Она открыла дверь, скривив рот.

— Как я уже сказала, не заинтересована.

— Ты уверена, что это не потому, что ты просто избегаешь меня?

— Видишь, в этом-то и проблема. Ты и весь остальной мир, кажется, думаете, что я существую только для того, чтобы найти кого-то вроде него. Конечно, я не могу быть искренне не заинтересована, потому что почему бы мне не хотеть, чтобы большой, сильный мужчина защищал меня? Конечно, если я хорошенькая и одинокая, то в ту же секунду, как какой-нибудь могущественный Ванир проявит интерес, я обязательно спущу трусики. На самом деле, у меня даже не было жизни, пока он не появился — никогда не было хорошего секса, никогда не чувствовал себя живой…

Самая темная Хель, эта женщина.

— Знаешь, у тебя на плече настоящий прицел.

Брайс хихикнула.

— Знаешь, ты делаешь это чертовски легко.

Хант скрестил руки на груди. Брайс сделала тоже самое.

Этот дурацкий гребаный хвостик, казалось, тоже скрестил свои пресловутые руки.

— Итак, — процедил сквозь зубы Хант, бросая сумку на землю, тяжело стуча одеждой и оружием. — Ты пойдешь со мной завтра к Оракулу или как?

— О нет, Аталар. — Ее мурлыкающие слова пробежали по его коже, пока она злобно улыбалась. Хант приготовился к тому, что сейчас выйдет из ее рта. Даже когда он поймал себя на том, что ждет этого с нетерпением. — Ты один будешь иметь с ней дело.

Глава 32

После того, как он оставил свои вещи в квартире, Хант проводил Брайс на работу, где она собиралась просмотреть данные о местоположении Даники от Деклана и сверить их со своим собственным списком и с местами убийств.

Но мысль о том, что придется просидеть под землей еще несколько часов, раздражала его настолько, что он предпочел провести время на крыше. Ему нужен был свежий воздух. Даже если ангелы все еще летали мимо-покидая город. Он сделал вид, что не смотрит в сторону Комициума, маячившего у него за спиной.

Незадолго до заката, ведя Сиринкс на поводке, Брайс вышла из галереи с мрачным выражением лица, которое соответствовало лицу Ханта.

— Ничего? — спросил он, приземляясь на тротуар рядом с ней.

— Ничего, — подтвердила она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Город Полумесяца

Дом Земли и Крови (ЛП)
Дом Земли и Крови (ЛП)

Брайс Квинлан наполовину Фейри, наполовину человек довольна своей жизнью. Днем она работает у торговца антиквариатом, торгуя едва законными магическими артефактами, а ночью устраивает вечеринки со своими друзьями, наслаждаясь всеми удовольствиями, которые может предложить ей Лунатион — иначе известный как Город полумесяц. Но все рушится, когда безжалостное убийство сотрясает город и мир Брайс. Два года спустя она оставляет работу и ищет только Блаженного забвения в самых известных ночных клубах города. Но когда убийца нападает снова, Брайс оказывается втянутой в расследование бок о бок с падшим ангелом, которого на каждом шагу преследует ужасное прошлое.Хант Аталар, личный убийца Архангелов, не хочет иметь ничего общего с Брайс Квинлан, несмотря на приказ защищать ее. Девушка больше заинтересована в вечеринках, чем в раскрытии убийства, независимо от того, какой вред это может нанести. Но вскоре Хант понимает, что Брайс гораздо значима, чем кажется на первый взгляд, и что ему придется найти способ работать с ней, если они хотят раскрыть это дело.Раскрывая тайну Брайс и Хант даже не подозревают какие нити простираются от низов города и воюющих континентов к самым темным уголкам Хела, в которых тысячелетиями дремали существа желающие наконец-то проснуться…Новая серия фэнтези с незабываемыми персонажами и захватывающим сюжетом, от автора бестселлера № 1 по версии New York Times Сары Дж. Маас, расскажет вам о душевной боли от потери, цене свободы и силе любви.

Сара Джанет Маас , Сара Маас

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Дом Земли и Крови
Дом Земли и Крови

Брайс Куинлан – внебрачная дочь смертной женщины и фэйского короля Осени. Но о происхождении Брайс и скрытых в ней магических силах не знает никто, кроме матери девушки и ее самой. Живет Брайс в городе Полумесяца, работает в антикварной галерее, которую содержит престарелая колдунья Джезиба, в прошлом ведьма, бежавшая из своего клана. Однажды случилось так, что Даника, подруга девушки, оборотеньволчица и предводительница Стаи Дьяволов, элитного отряда оборотней, патрулирующего городские районы, гибнет ужасной смертью – неведомый демон буквально разрывает ее на части. Кто он, убийца ее подруги? И почему такая страшная смерть? Коснется ли это самой Брайс? Пока только одни вопросы, ответы ее ждут впереди.Впервые на русском языке начало нового книжного сериала от автора знаменитого цикла о Селене Сардотин, непобедимой женщине-ассасине, и не менее известной серии книг о приключениях Фейры.

Сара Джанет Маас , Сара Дж. Маас

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Дом Неба и Дыхания
Дом Неба и Дыхания

После страшных событий, связанных со смертью Даники, подруги Брайс Куинлан, в Городе Полумесяца на некоторое время наступает затишье. Но это только кажущееся затишье. И для Брайс, и для Ханта, возлюбленного и помощника девушки, судьба готовит новые испытания.Гибнет Зофи Ренаст, девушка с уникальными способностями оборотня-буревестника. Она входила в число мятежников Офиона – движения, цель которого покончить с многотысячелетней тиранией астериев, правителей планеты Мидгард. Незадолго до трагической гибели девушка узнает, что на соседнем континенте Пангера, в хрустальном дворце астериев, оплоте их безраздельной власти, хранится важная информация, способная коренным образом переменить расстановку сил. Дело остается за малым – пересечь Хальдренское море и проникнуть в гнездо тиранов, что, в общем-то, равносильно самоубийству…Впервые на русском языке очередной роман нового книжного сериала Сары Дж. Маас, автора знаменитого цикла о Селене Сардотин, непобедимой женщине-ассасине, и не менее известного о приключениях Фейры.

Сара Джанет Маас

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги