— Мой отец сказал, что раз уж я втянул тебя в такое опасное дело, Брайс, тебе нужен охранник, который… всегда будет рядом. Жить с тобой. Я вызвался добровольцем.
Каждая клеточка ее избитого тела болела.
— Только через мой гребаный труп.
Хант скрестил руки на груди.
— Почему твоему королю не все равно, жива Квинлан или мертва?
Глаза Руна стали холодными.
— Я спросил его о том же. Он сказал, что она подпадает под его юрисдикцию, как наполовину Фейри, и он хочет избежать любые грязные ситуации. Девушка-это обуза, сказал он. — Брайс слышала жестокие нотки в каждом слове, передразниваемом Руном. Она видела лицо отца, когда он произносил эти слова. Она часто представляла себе, каково это-ударить кулаками по этому прекрасному лицу. Оставить ему шрам, подобный тому, что носила на скуле ее мать-маленький и тонкий, не длиннее ногтя, но напоминание о том ударе, который он нанес ей, когда его отвратительная ярость завела его слишком далеко.
Удар, который заставил беременную Эмбер Квинлан бежать.
Старый, ненавистный урод.
— Значит, он просто обеспокоен пиар-кошмаром смерти Квинлан перед саммитом, — грубо сказал Хант, и его лицо исказилось от отвращения.
— Не смотри так потрясенно, — сказала Рун и добавил, обращаясь к Брайс:
— Я всего лишь посыльный. Подумайте, разумно ли выбрать вступать в битву с ним.
Ни за что на свете она не пустит Руна в свою квартиру, чтобы он начал ей приказывал. Особенно с его друзьями. Достаточно того, что ей пришлось работать с ним над этим делом.
Боги, ее голова раскалывалась.
— Прекрасно, — сказала она, кипя от злости. — Он сказал, что мне нужен охранник — не ты конкретно, верно? — Повисло напряженное молчание, Брайс продолжила: — Так я и думала. Вместо этого Аталар остается со мной. Заказ выполнен. Счастлив?
— Ему это не понравится.
Брайс самодовольно улыбнулась, хотя ее кровь кипела.
— Он не сказал, кто должен быть охранником. Этому ублюдку следовало быть более точным в формулировках.
Даже Рун не мог с этим поспорить.
***
Если Аталар и был шокирован выбором Брайс, то не подал виду.
Рун наблюдал, как ангел переводит взгляд с одного на другого-осторожно.
Черт. Неужели Аталар наконец начал понимать — что они вплетены друг в друга сильнее, чем должны быть кузены, что отец Руна не должен проявлять к ней такого интереса?
Брайс кипела от злости на Руна,
— Это ты подговорил своего отца?
— Нет, — ответил Рун. Отец загнал его в угол из-за посещения храма, как раз когда он выходил из разрушенного клуба. Честно говоря, учитывая, насколько взбешен был мужчина, было чудом, что Рун не умерла в канаве. — У него есть сеть шпионов, о которой даже я не знаю.
Брайс нахмурилась, но это сменилось гримасой боли, когда она встала с дивана, Аталар держал руку на расстоянии вытянутой руки от ее локтя, если ей это понадобится.
У Руна зазвонил телефон, и он достал его из кармана, чтобы прочитать сообщение на экране.
Деклан написал в групповом чате вместе с Флинном:
— Что, черт возьми, произошло?
— Я в клубе, — ответил Флинн. — Сабина послала Амелию Рейвенскрофт возглавить вспомогательные отряды, вывозящие мусор и помогающие раненым. Амелия сказала, что видела, как ты уходил, Рун. С тобой все в порядке?
Рун ответил, просто чтобы они не звонили.
— Я в порядке. Скоро встретимся в клубе. — Он сжал телефон в кулаке, когда Брайс направилась к входной двери и вертолетной площадке за ней. Заревели синие и красные сирены, отбрасывая свет на дубовый пол фойе.
Но его сестра остановилась, прежде чем потянуться к ручке, и, повернувшись, спросила его:
— Почему ты был в «Вороне»?
И вот он здесь. Если он упомянет о звонке Ризо, о том, что Рун следил за ней, ему оторвут голову. Поэтому Рун наполовину соврал:
— Я хочу проверить библиотеку твоего босса.
Хант остановился на шаг позади Брайс. Это было действительно впечатляюще-наблюдать, как они оба изображают растерянное выражение на лицах.
— Какая библиотека? — спросила она, изображая невинность.
Рун мог бы поклясться, что Аталар старался не улыбаться.
— Та, о которой все говорят, она находится под галереей.
— Впервые слышу об этом, — пожал плечами Хант.
— Отвали, Аталар. — У Руна болела челюсть от того, что она так сильно сжималась.
— Послушай, — сказала Брайс, — я понимаю, что ты хочешь войти в наш маленький классный детский клуб, но там есть строгий процесс проверки.
Да, Аталар очень старался не улыбаться.
— Я хочу посмотреть на эти книги, — проворчал Рун. — Посмотреть, не выскочит ли что-нибудь о Роге. — Она замолчала, услышав в его голосе нотку превосходства. Он был не выше своего ранга. Не там, где это касалось ее.
Хотя Аталар бросал на него свирепые взгляды, Рун сказал сестре:
— Я дважды просматривал архивы Фейри, и… — он покачал головой. — Я просто все время думал о галерее. Так что, возможно, там что-то есть.
— Я обыскала ее, — сказала она. — О Роге нет ничего, кроме туманных упоминаний.
Рун слегка улыбнулся ей.
— Значит, Ты признаешь, что библиотека существует.
Брайс нахмурилась. Он знал этот задумчивый взгляд.
— Что?
Брайс перебросила ее волосы через грязное, разорванное плечо.