Читаем Дом Земли и Крови (ЛП) полностью

Брайс встала, подошла к окну от пола до потолка под пристальным наблюдением Сиринкс и отодвинула занавески достаточно, чтобы увидеть Ангела, стоящего на противоположной крыше, державшего телефон у уха, его серые крылья слегка раскинулись, словно балансируя против ветра.

— Я уверена, что ты не в восторге от всей этой истории с защитником девиц, но меня попросили возглавить это дело. Ты-запасной вариант.

Даже с противоположной стороны улицы она видела, как он закатил глаза.

— Может, обойдемся без этой чепухи?

Сиринкс толкнула ее в икры, затем просунула свое лицо мимо ее ног, чтобы посмотреть на ангела.

— Что это у тебя за зверушка?

— Химера.

— Выглядит дорого.

— Так оно и есть.

— Твоя квартира тоже выглядит чертовски дорогой. Эта колдунья должно быть хорошо платит тебе.

— Возможно. — Правда и ложь.

Его крылья раскрылись.

— Теперь у тебя есть мой номер. Позвони, если что-то пойдет не так, или почувствуешь, что что-то не так, или если тебе что-то понадобится.

— Как пицца, например?

Она ясно видела, как Хант поднял над головой средний палец. Действительно, тень смерти.

— Из тебя вышел бы отличный посыльный с такими крыльями, — промурлыкала Брайс. Но ангелы в Лунатионе никогда не опускались до такой работы.

— Держи чертовы шторы открытыми, Квинлан. — Он повесил трубку.

Она лишь насмешливо помахала ему рукой. И полностью задернуть шторы.

Ее телефон зажужжал от сообщения, когда она снова плюхнулась на стул.

У тебя есть чары, охраняющие квартиру?

Она закатила глаза, печатая в ответ:

Разве я похожа на дуру?

Хант быстро прислал ответ, какое — то дерьмо происходит в этом городе, и ты была одарена защитой класса А от этого-и все же ты доводишь мои яйца до предела. Я думаю, что это достаточный ответ относительно вашего интеллекта.

Ее большие пальцы летали над экраном, когда она нахмурилась и написала:

Пожалуйста, лети черту.

Она нажала кнопку «Отправить», прежде чем успела подумать, разумно ли говорить это Умбре Мортис.

Он не ответил. С самодовольной улыбкой она взяла пульт.

Глухой удар в окно заставил ее выпрыгнуть из своей кожи и отправить Сиринкс в безумном рывке к занавескам, вопя своей пушистой головой.

Она спрыгнула с дивана, отдергивая занавески, гадая, какую хрень он швырнул в ее окно.

Падший ангел парил прямо там. Уставившись на нее.

Она отказалась отступать, хотя сердце ее бешено заколотилось. Отказалась делать что-либо, кроме как распахнуть окно, ветер от его могучих крыльев зашевелил ее волосы.

— Что?

Его темные глаза даже не моргнули. Поразительно-это было единственное слово, которое Брайс могла придумать, чтобы описать его красивое лицо, полное мощных линий и острых скул.

— Ты можешь сделать это расследование легким или трудным.

— А я нет…

— Пощадить меня. — Темные волосы Ханта развевались на ветру. Шелест и хлопанье крыльев заглушили движение внизу-и люди, и Ваниры теперь таращились на него. — Тебе не нравится, когда за тобой наблюдают, или балуют, или что-то еще. — Он скрестил мускулистые руки на груди.

— Никто из нас не имеет права голоса в этом соглашении. Так что вместо того, чтобы тратить время на споры о границах, почему бы тебе не составить список подозреваемых и передвижений Даники?

— Почему бы тебе не перестать говорить мне, что я должна делать со своим временем?

Она могла бы поклясться, что почувствовала вкус эфира, когда он прорычал:

— Я буду с тобой откровенен.

— Ханжа.

Его ноздри раздулись.

— Я сделаю все, что потребуется, чтобы раскрыть это дело. Даже если это означает привязать тебя к гребаному стулу, пока ты не напишешь эти списки.

Она ухмыльнулась.

— Рабство. Хорошо.

Глаза Ханта потемнели.

— Не. Веди. Себя. Так. Со. Мной.

— Да, да, ты же Умбра Мортис.

Его зубы сверкнули.

— Мне все равно, как ты меня называешь, Квинлан, лишь бы ты делала то, что тебе говорят.

Чертов придурок.

— Бессмертие-это долгий срок, чтобы иметь гигантскую палку в заднице. — Брайс уперла руки в бока. Не важно, что она была полностью подорвана Сиринкс, танцующей у ее ног, скачущей на месте.

Оторвав от нее взгляд, ангел окинул взглядом свою любимицу, приподняв брови. Сиринкс замахала хвостом подпрыгивая. Хант фыркнул, словно сам того не желая.

— Ты ведь умный зверек, правда? — Он бросил презрительный взгляд на Брайс. — Похоже, он умнее своей хозяйки.

Пусть это будет король Придурков.

Но Сиринкс любезничала. И у Брайс появилось глупое, непреодолимое желание спрятать Сиринкс от Ханта, от кого угодно, от чего угодно. Она принадлежала ей и никому другому, и ей не особенно нравилась мысль о том, что кто-то может войти в их маленький пузырь…

Хант снова подняла на нее взгляд.

— У тебя есть какое-нибудь оружие? — Чисто мужской блеск в его глазах подсказал ей, что он думает иначе.

— Побеспокоишь меня еще раз, — ласково сказала она, прежде чем захлопнуть окно перед его носом, — и ты все узнаешь.

Перейти на страницу:

Похожие книги