– Не в этом дело. Если я останусь тут, то с ума сойду от беспокойства. А так я хотя бы буду знать, что происходит.
Рэй покачал головой:
– Ни за что.
Дженни сложила руки на груди.
– Это моя машина.
Рэй хотел резко ответить, что ему нужна машина, у него есть ключи и он будет делать так, как считает нужным, но сдержался. Они с Дженни так хорошо ладили в последнее время, и ему не хотелось это портить.
– Дженни, пожалуйста, мне нужна машина. Я скоро вернусь. – Рэй открыл дверь.
– Я позвоню в полицию и скажу, что ее угнали.
Рэй закрыл дверь и повернулся к Дженни:
– Не позвонишь.
Она взяла телефон.
– Хочешь попробовать?
Пару секунд они сверлили друг друга взглядами. Дженни вполне безумная девчонка и слов на ветер не бросает. С нее станется позвонить в полицию и сказать, что он угнал ее машину, и тогда он далеко не уедет.
Рэй не выдержал и улыбнулся. Дженни улыбнулась в ответ. Напряжение спало. Дженни схватила сумочку.
– И еще – я хочу есть.
– Ты останешься в машине. – Рэй ткнул в нее пальцем.
Дженни послушно кивнула:
– Когда ты закончишь с Чарли, пойдем куда-нибудь поужинаем. Ты мне расскажешь, что он сказал, и обсудим, что делать дальше.
В кармане у Рэя оставалось не больше восьми баксов.
– Кто будет платить?
Дженни сунула в сумочку кошелек.
– У меня есть деньги. Моя бывшая работа приносила неплохой доход.
Рэй серьезно посмотрел на нее:
– Не говори так.
– Прости. Знаешь, иногда я шучу просто для того, чтобы не расплакаться. И кроме того, я сказала «бывшая работа».
Надо отдать должное Чарли Кролику. Он был по-настоящему крут. Когда Тони с ребятами заявились к нему домой, Чарли как раз смотрел телевизор, а миссис Чарли мыла посуду на кухне. Он сам открыл Тони дверь. На секунду лицо его приняло удивленное выражение – должно быть, он догадался, что это не визит вежливости. Чарли попытался захлопнуть дверь, но Тони успел сунуть в щель ногу и ворвался внутрь. Джоуи и свежезабинтованный Рокко вошли вслед за ним.
Сейчас Чарли сидел на стуле в гостиной. Руки и ноги его были примотаны изолентой к стулу, рот заткнут кухонным полотенцем. Миссис Льюзза лежала на полу в кухне, мертвая. Она была задушена проводом от лампы.
Тони снова ударил Чарли. Фонтан крови еще больше забрызгал уже сильно окровавленную рубашку Тони.
Когда они вошли в дом и рассадили всех по своим местам, Тони снял пиджак и шелковый галстук и аккуратно повесил их на вешалку в коридоре. Но рубашка, его накрахмаленная белоснежная рубашка с двойными манжетами, была безнадежно испорчена. Костяшки пальцев у Тони были ободраны и болели.
– Что ты делал в «Хобнобберз» с Рэем Шейном? – в который раз спросил Тони.
Глаза Чарли совсем заплыли кровью, но ответ был все тот же. Он не собирался разговаривать.
Тони ударил его еще раз – апперкот под ребра, и с удовлетворением почувствовал треск ломающихся костей. Чарли застонал и обвис.
Началось все легко. Они привязали Чарли к стулу, а Джоуи притащил его жену в гостиную. Тони врезал Кролику пару раз и поинтересовался, зачем он встречался с Шейном и где сейчас находится Шейн. Но старик не захотел отвечать, и Тони пришлось врезать ему посильнее, разбить бровь и выбить пару зубов.
Чарли все равно молчал. Тогда Тони кивнул Джоуи, и тот повалил миссис Льюзза на обеденный стол. Он засунул руки ей под платье, и она завизжала. Чарли тоже завопил. Он так громко матерился и грозил Тони такими карами, что Тони вынужден был заткнуть ему рот кухонным полотенцем, чтобы не услышали соседи.
Джоуи замотал рот миссис Льюзза клейкой лентой, чтобы она не орала, и поволок ее на кухню. Чарли выворачивался изо всех сил, но он был привязан на совесть. Из кухни доносились звуки борьбы, рвущейся ткани и тяжелые хрипы. По лицу Чарли потекли слезы.
Все те пять минут, что это продолжалось, Тони повторял Чарли, что он может остановить все в любую секунду. Одним словом. Все, что ему нужно сделать, – это сказать, где скрывается Шейн. Но Чарли ничего не сказал. Только рыдал и пытался разорвать свои путы. Из кухни раздался грохот разбитой посуды, сдавленные крики и звуки ударов. Потом наступила тишина.
На пороге появился Джоуи. Он был помят и всклокочен, а брюки впереди забрызганы кровью. Тони слегка удивился. Он не знал, что Джоуи такой извращенец – миссис Льюзза было не меньше шестидесяти.
Увидев Джоуи, Чарли начал всхлипывать так громко, что Тони засунул полотенце поглубже ему в рот. Все, подумал он. Теперь Чарли Льюзза сломался. Он заговорит.
Вот только Чарли Льюзза не сломался и не заговорил. Как бы сильно Тони ни бил его, Чарли не сказал ни слова. Наверное, как только Чарли увидел на пороге его и этих двоих гоблинов, Рокко и Джоуи, он понял, что и он сам, и его жена умрут. А когда Джоуи потащил миссис Льюзза на кухню, все, что оставалось Чарли, – это его гордость и железная воля.
Старый ублюдок был тверд как скала. Тони потер костяшки правой руки.
– Дай мне что-нибудь, – обратился он к Рокко. – Что-нибудь, чем ему врезать.
– Типа чего? – спросил Рокко.
– Не знаю. Ну, ножку от стола, что-нибудь!