Девять лет назад. Еще один арест.
И тут Рэй понял, почему Дилан Сильвестр показался ему знакомым. Обвинение: ограбление. Место задержания: Французский квартал. Офицеры, производившие задержание: Рэй Шейн и Курт Фитцпатрик.
Лагранж прихлебывал кофе из пластмассового стаканчика.
– Помнишь этого парня? – спросил Рэй.
– Какого?
– Дилана Сильвестра.
Лагранж на пару секунд прикрыл глаза, стараясь припомнить. Потом посмотрел на Рэя.
– Я видел это имя, но ничего знакомого, кажется. А что?
Рэй постучал пальцем по описанию внешности.
– У него татуировка.
– Ну и?.. У сотен ребят есть татуировки.
– Но я знаю его, – сказал Рэй. – Курт и я арестовали его однажды. Девять лет назад.
– За что?
Рэй щелкнул по странице.
– Тут сказано, за ограбление. – Он задумался. – Насколько я помню, грабанули какого-то туриста. Угрожали оружием. По рации передали описание внешности преступника. Примерно через полчаса мы с Фитцем увидели этого говнюка-скинхеда. Он спокойно шел себе по Бурбон-стрит. Описание внешности в точности совпадало с тем, что дал потерпевший. И мы действительно нашли у него бумажник потерпевшего. Только оружия не нашли.
– Он его припрятал, – сказал Лагранж. – На всякий случай. Вдруг попадется.
– Мы тоже так подумали тогда. Провели очную ставку, потерпевший его опознал. Но без пистолета мы смогли ему предъявить только ограбление. Не разбой.
– Его признали виновным?
Рэй покачал головой:
– Прокурор признал дело закрытым, когда потерпевший не явился на заседание суда. Потерпевший был откуда-то с севера – Чикаго или Детройт, вроде того.
– Туристы никогда не являются в суд.
Рэй кивнул. Именно поэтому ограбления, совершенные во Французском квартале, почти всегда оставались безнаказанными. Когда он был копом, это страшно его бесило.
– Так ты думаешь, это он? – спросил Лагранж.
– Я знаю, что это он.
– Они же были в масках. Откуда такая уверенность?
– Я не верю в совпадения.
– Ты о чем?
Рэй положил досье на Майкла Салазара и Дилана Сильвестра рядом, быстро пролистал их и открыл на нужных страницах. Потом показал Лагранжу то, что искал.
– Их вместе задерживали за незаконное хранение оружия и торговлю наркотиками. И еще. – Он открыл другие страницы. – Когда Дилан сидел за разбой.
– Ну? – Лагранж все-таки был детективом, что есть, то есть.
Рэй провел пальцем вниз по странице.
– Скуби тоже сидел в федеральной тюрьме.
– За что?
– Хранение наркотиков с целью сбыта. Кокаин. – Он постучал по странице. – И как думаешь, где они оба сидели?
– Это еще не значит, что они вместе ограбили «Дом» на днях.
М-да, острым умом Лагранж никогда не отличался, мелькнуло в голове у Рэя. Страшно подумать, что он теперь занимается аналитической работой.
– Это не все.
– А что еще? – спросил Лагранж.
– Все, что нужно сделать, – это провести параллели. – Рэй загнул один палец. – Первое. Пару дней назад в «Доме» некий ублюдок с татуировкой-паутиной на руке пытался размозжить мне затылок из «смит-вессона» сорокового калибра. – Рэй загнул второй палец. – Дальше. Этот «смит» Винки, оказывается, продал парню по кличке Скуби. – Третий палец. – Скуби – закадычный дружок Дилана Сильвестра. – Четвертый палец. – Дилан Сильвестр был судим за разбой. И последнее. – Рэй загнул большой палец. – У Дилана Сильвестра имеется татуировка в виде паутины на правой руке. Все. Круг замкнулся.
– Это все косвенные доказательства. У тебя.
– Я не собираюсь передавать дело в суд, – перебил Рэй. – Мне не нужны прямые доказательства. Для меня главное – знать.
Лагранж приподнял бровь:
– Значит, ты уверен?
– Уверен в чем?
– Ты сказал, что не веришь в совпадения.
– Ну да, и что?
– Ты уверен, что опознал двоих членов банды, так?
Рэй кивнул.
– Собираешься сказать своим друзьям – итальянцам, что знаком с ними?
– Я с ними незнаком, – возразил Рэй. – Я арестовывал этих парней много лет назад. Вместе мы не пили.
– Ты не думаешь, что тут есть связь?
Действительно, было во всем этом нечто такое, что не давало Рэю покоя. Какая-то постоянно ускользающая мысль. Однако анализировать это «нечто» он не желал.
– Какая еще связь?
– Четыре парня грабят место, где ты работаешь, и двое из них – твои знакомые.
– Я же тебе сказал, они не.
Лагранж поднял руку:
– Ладно, не знакомые. Однако в прошлом ты с ними сталкивался. Затем сразу после ограбления одного из них убивают прямо возле собственного дома. Тебе не кажется, что это странно?
Рэй пожал плечами:
– Не знаю. – Неприятное ощущение усилилось.
– Тогда это просто совпадение, – заключил Лагранж.
– Может быть.
– Ну так иди и расскажи все итальянцам.
– Кажется, они тоже не очень верят в совпадения, – сказал Рэй. – Кончится все тем, что меня подвесят на крючке для мясных туш.
– Ты был хорошим копом, Рэй. Подумай как следует. Какова вероятность, что двое парней, которых ты арестовал за ограбление несколько лет назад, сколотят шайку с двумя другими говнюками и нападут как раз на то место, где ты работаешь, да еще именно в тот момент, когда ты будешь стоять на входе, где тебя и днем с огнем обычно не сыскать?