Читаем Дом у озера (ЛП) полностью

Она поцеловала их, одного за другим, в макушки, а затем похлопала по попе, выпроваживая из столовой.

Джо побежал на кухню посмотреть, что готовит Мэри. Он умирал от голода. По коридорам разносился аромат ростбифа и жареной курицы. Марта последовала за ним, и Мэри рассмеялась, увидев, что они оба выглядят как пара уличных оборванцев, с грязными волосами и лицами, с черными пятнами на одежде.

— Где вы двое пропадали, господи? Наверняка, где-нибудь в дурном месте. Полагаю, после всех этих поисков вам захочется печенья и молока.

Они оба кивнули и сели на деревянные стулья вокруг огромного кухонного стола, который занимал всю середину комнаты. На столе стояли тарелки и блюда с едой, и Джо уже начал поднимать крышку с одного из них, когда почувствовал, что его постучали по затылку.

— Руки прочь! Я не для того вставала в пять утра, чтобы ты своими грязными ручонками тыкал в мои произведения искусства.

Марта захихикала, а он высунул язык, отчего она засмеялась еще больше.

Они сидели и пили молоко, закусывая теплым печеньем, которое только что достали из духовки. Когда закончили и Джо вытер молочные усы с губ, он наклонил голову к ней и прошептал:

— Давай еще раз сыграем в прятки, а потом я поиграю с тобой в больницу для куколок.

— Ты обещаешь? Ты будешь ухаживать за куклами, лечить их и не ворчать по этому поводу.

— Обещаю.

— Конечно, да. Пожалуйста, могу я посчитать здесь? Ненавижу ждать в одиночестве.

Он кивнул в ответ, соскочил со стула и побежал к двери.

— Не подглядывай, Марта — я узнаю, если ты обманешь.

Затем он исчез. Марта могла сосчитать только до двадцати, а потом ей приходилось останавливаться и начинать все сначала. Она смотрела, как Мэри наносит глазурь на печенье, и совсем забыла о том, что нужно искать Джо, пока не услышала, как он зовет ее по имени. Судя по голосу, он был далеко. Она вскочила со стула и направилась в прихожую.

Позади нее стукнула дверь, и она повернулась, заметив, что дверь в подвал приоткрыта. Джо поступил очень подло и оказался большим, наглым обманщиком. Она запретила ему соваться на чердак или в подвал, а он полез в оба места. Он знал, что она их не любит. Что ж, он мог ждать там весь день. Она ни за что не спустится вниз, не станет искать его в темноте. Марта задрожала. От одной мысли о темноте и крысах ей захотелось плакать. Что, если они обгрызут ей ноги, пока она ходит в темноте? Она села на нижнюю ступеньку лестницы и стала ждать, когда он устанет и поднимется обратно. Спустя, казалось, целую вечность, она встала и подошла к двери. Постояла, прислушалась и подумала, что слышит плач брата. Открыв дверь, она встала на верхнюю ступеньку и закричала:

— Бесполезно притворяться. Меня ни капельки не волнует, что ты огорчился. Я сказала тебе, что не собираюсь спускаться в подвал, чтобы искать тебя, так что можешь возвращаться.

Марта ожидала, что он сейчас подбежит и схватит ее за ухо за такую дерзость, но он этого не сделал. Она снова прислушалась, но на этот раз услышала царапающий и тянущий звук. Она понятия не имела, что это такое, но казалось, что это что-то гораздо большее, чем Джо.

— Джозеф, я скажу отцу, если ты сейчас же не выйдешь оттуда и не поиграешь со мной в куклы. Ты обещал мне. Не будь таким вредным.

Ответа по-прежнему не было, и Марте стало страшно. Что, если он упал и поранился в темноте? Это пошло бы ему на пользу, но он мог хотя бы позвать ее и сказать, что ему нужна помощь. Забеспокоившись, она начала сосать большой палец и повернулась, чтобы бежать на поиски отца. Ей не пришлось далеко идти — он шел по коридору навстречу ей.

— Марта, что ты делала в подвале? Почему дверь открыта?

— Это Джо, а не я. Мы играем в прятки, и я сказала ему, что не буду искать его ни там, ни на чердаке, но он все равно спустился. Только он не отвечает, когда я ему кричу.

На лице отца появилось выражение тревоги, он отодвинул ее в сторону и наклонился вперед, чтобы включить свет и осветить ступеньки.

Он сбежал по ним и стал оглядываться в поисках Джо, которого нигде не было видно. Он крикнул:

— Джозеф Беккет, если ты сейчас же не покажешься, то неделю не сможешь сесть на попу. Я серьезно.

Ответа не последовало. Он посмотрел на сток в углу, который вел в канализацию, и увидел, что железная решетка не на месте. Ее передвинули и не поставили на место, и в голове у него зашумело. Конечно, у девятилетнего мальчика не хватит сил самостоятельно сдвинуть тяжелую железную крышку, а потом вернуть ее на место? Он подбежал к ней и упал на колени, глядя вниз, в черную дыру.

— Джозеф, ты там внизу? Ты застрял? Тебе нужна помощь? Если да, то ответь мне, сынок. Я не буду на тебя сердиться. Просто скажи мне, если ты там внизу.

Царапающий звук заставил его отпрыгнуть назад. Похоже, в этой яме скрывались только крысы. Но кто сдвинул крышку? Если только это не строители, которые не поставили ее на место, а он просто не заметил. Он встал, в последний раз оглядел подвал и побежал обратно по каменным ступеням к плачущей Марте.

Перейти на страницу:

Похожие книги