Читаем Дом теней полностью

Стена пала. Ни следа Мэй не осталось. Было печально думать, что она пропала полностью. Но она продолжалась в своей дочери.

Драконы полетели на восток к Лэтбриджу, и сердце Керриган сжалось.

— О, нет, — прошептала она.

Дым поднимался вдали. Она еще не ощущала запаха, но они знал, что это означало. Наступала ночь, и Лэтбридж атаковали.

* * *

Драконы опустились на поляну на западе от Лэтбриджа. Разведчики отправились дальше, чтобы понять, что случилось. Алура была с ними. Она опустилась, чтобы оставить сумки, и снова полетела. Они проводили ее взглядами, зная, что завтра полетят они.

Керриган стала помогать установить лагерь. Она расставляла палатки с Одрией, которая была благодарна за прошлый год. Она не видела палаток, пока они не прошли условия поля боя на одном из уроков Лориана. Он смеялся над Керриган, но только она и Фордхэм знали, что делать. А теперь это было не важно.

Важен был грядущий бой. Не то, что она и Фордхэм были членами Дома Теней. Не то, что за стеной были те, кого она знала. Не то, что ее могли не пустить в Общество после этого. Только завтра.

Трулиан появился после ужина.

— Ты, — рявкнул он Фордхэму. — Идем со мной.

— Да, сэр, — сказал Фордхэм. Он не спрашивал. Он вел себя как обученный воин.

Керриган не была так хорошо обучена. Она тоже вскочила.

— Что происходит?

— Может, тебе стоит пойти с нами. Если у тебя хоть половина силы моей Мэй, то ты поможешь, — сказал он. А потом кивнул и пошел к самой большой палатке в центре маленького лагеря.

Керриган шагала рядом с Фордхэмом. Она не успела поговорить с ним в полете. Он точно был в смятении из — за грядущего.

— Форд, — прошептала она.

Он покачал головой и без слов ускорился. Он был на голову выше нее, ей пришлось бежать, чтобы не отставать. Они ничего не говорили. Трулиан сдвинул ткань на входе в палатку, и они вошли за ним.

Керриган застыла, словно попала в прошлое. Военный лагерь в ее видении был больше, полным мужчин в черных мантиях Общества. Но этот лагерь был похож. Народу было меньше, и было видно женщин. Это было приятное отличие от армии тысячу лет назад. Мэй была тогда единственной женщиной в палатке. Но это все еще была палатка командира.

Хелли стояла у стола. Кто знал, где они его взяли? Лориан был справа от нее, Зина парила почти в трансе в дальней части палатки. Керриган узнала еще и госпожу Коринну, главу Стражи. Остальные лица были чужими. Других членов совета тут не было.

— Что она тут делает? — осведомился Лориан. — Арестуйте ее!

Трулиан отмахнулся от обвинений.

— Она тут по моему приказу.

Лориан опешил.

— Вы — уважаемый воин Великой Войны, мастер Трулиан, — пролепетал он, — но я — член совета. Она изгнана с нашей службы, ей нет тут места.

— Я тоже член совета, — сказала Хелли. — Я пригласила ее по совету Трулиана. Если учесть, что Трулиан был раньше в совете — и был главой совета — нас больше.

Лориан хмуро посмотрел на Хелли.

— Это неслыханно.

— Мы посреди войны, — прорычал Трулиан. — Споры из — за одной девушки бессмысленны. У нас сорок два дракона и всадника, нет пехоты. Мы в двух днях, а то и больше, от подкреплений, а ты споришь из — за девушки? Она обучена воевать. Мы используем ее так, как я посчитаю нужным. Понятно?

Лориан явно хотел спорить с Трулианом. Но как можно спорить с легендой?

— Понятно, — сказал Лориан.

— Хорошо. Покончим с этим. Разведчик вернулся. Алура, дашь нам отчет?

Алура шагнула вперед, держа руки за спиной. Она ни разу не взглянула на отца.

— Да, генерал. Город пал. Стены пустые. Я насчитала около шести тысяч солдат.

Керриган сжалась. Шесть тысяч солдат? И их переместили так быстро? Боги!

— Есть слабости? — спросил Трулиан.

Алура стиснула зубы и покачала головой.

— Я не видела. У них большие деревянные ящики, они ставят их вокруг стен. Я не смогла подобраться ближе и увидеть, что в них.

Трулиан кивнул и посмотрел на Фордхэма.

— Ну?

Фордхэм резко вдохнул, словно впервые понял, чего Трулиан хотел от него. Он мог догадываться с самого начала, но другим делом было услышать об этом.

— Сэр?

— Говорят, ты — кронпринц Темного Двора, — Фордхэм стиснул зубы от старого оскорбления. — Общество выше племени. Говори то, что нам нужно знать.

— Сэр, при всем уважении, нам не стоит лезть в этот бой, — прямо сказал Фордхэм.

— Объясни.

— Думаю, стоит придержать атаку и послать кого — то для переговоров.

— Думаешь, они сдадутся?

Фордхэм переминался, и Керриган знала, что он собирался соврать. Только это его и выдало.

— Да. Думаю, они послушают меня.

Трулиан фыркнул.

— Это не похоже на двор, который я помню.

— То было тысячу лет назад, Трулиан, — вмешался Лориан. — Может, информация мальчишки новее.

— Я знаю, что я бился в Великой Войне задолго до того, как вы все появились в планах ваших родителей. Я хочу правду. Что нам дадут переговоры?

— Смертей не будет, — сказал Фордхэм.

— Они начали этот бой. Они понимают жертвы.

Фордхэм расправил плечи.

— Я в курсе. Но они ощутили свободу. Думаю, они хотели бы увидеть ее дольше пары дней.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевские дома

Похожие книги