Ну что ж, подумала Фредерика, всё, кажется, стало на свои места. Неудивительно, что Тэйн Кэри допускает его в местные увеселения. Неудивительно. Она снова взяла книгу и принялась читать, обращая особое внимание на подчёркнутые места. Фредерике захотелось спать уже после двух часов ночи, и только когда она собралась выключать свет, ей в голову пришла одна мысль. Очевидно, более чем очевидно, судя по этой его библии, что полковник Питер Мохан из армии США — очень опытный человек. И Фредерике Винг стоит это запомнить и прекратить романтические мечтания. От этой невесёлой мысли её наконец избавил сон.
Разбудил Фредерику стук, от которого сильно забилось сердце. Она села в темноте. Потом услышала приглушённый голос.
— Фредерика! ФРЕДЕРИКА ВИНГ, вы там не умерли?
Питер. Конечно. Она схватила свои домашние туфли и заколотила по полу.
Тишина.
Фредерика быстро встала и вышла на площадку, чтобы крикнуть, что спустится через десять минут.
Она выполнила своё обещание и получила одобрительную улыбку от своего самозваного босса, которого она нашла в кухне.
— Я не читала в вашей книге, что ловцы шпионов должны быть поварами.
— Да, но это считается само собой разумеющимся. Нужно уметь прокормиться в трудных условиях. И, — он поколебался, потом быстро продолжил, — как вы поняли, ловцы шпионов обходятся без жён.
На это Фредерика ничего не ответила. Она это и так поняла и считала, что нет необходимости объявлять об этом в мегафон. Это даже невежливо, особенно в столь ранний час.
Однако она промолчала, и через некоторое время Питер жизнерадостно продолжил:
— Значит, вы прочли мою библию? И что вы о ней думаете?
— Я думаю и автор считает, что ваша работа, во-первых, бесчеловечная, во-вторых, неблагодарная.
— Вы правы. Умная Фредерика. Я вам выдам диплом cum laude — с отличием.
— Спасибо. А позволено ли мне будет поджарить бекон? — чуть напряжённо спросила Фредерика.
— Позволено, — ответил Питер, бросив на неё быстрый взгляд искоса.
Немного погодя она сказала:
— Урок номер один я усвоила, он содержится в вашей библии, так что можете её забрать. Вам будет её не хватать.
Питер начал немузыкально насвистывать, и раздражение Фредерики развеялось. И когда они сели за стол у окна, она вполне способна была весело смеяться и наслаждаться обычным завтраком, во время которого ни разу не упоминалось убийство, брак или родственные темы. Говорили лишь о приятных и незначительных вещах, и оба были довольны этим.
Глава 10
На утро в среду, на неделе после смерти Кэтрин Клей, ровно в девять в книжном магазине появился начальник полиции. Выглядел он очень официально и деловито и, совершенно очевидно, ожидал, что Фредерику придётся будить, как и в первое посещение. Поэтому, застав её за работой, он несколько растерялся. А для Фредерики его приход послужил явной разрядкой напряжения.
Питер ушёл в семь тридцать, и следующие полтора часа тянулись очень медленно. Когда в восемь в дверь постучал Крис, Фредерика дала ему кофе и попыталась поговорить, но негр был молчалив и необщителен. После нескольких неудачных попыток узнать, о чём говорят в городе, Фредерика решила, что не стоит слишком усердствовать в роли доктора Ватсона в такое раннее время, и Крис набросился на кустарник. Он словно хотел работой заглушить свою явную тревогу.
Фредерика вернулась в дом и подумала, что же делать дальше. Казалось, уже много часов назад она вымыла посуду и всё прибрала в кабинете, так что не осталось никаких следов ночного гостя. Теперь во дворе работал Крис, впереди длинный день, а часы в кухне определённо утверждали, что ещё только начало девятого. Для Криса лекарством служит работа, что ж, она тоже примет это лекарство, которое сама прописала. Забудет вертящуюся карусель недобрых событий, в которую попала, забудет даже Питера Мохана. Да. Возьмёт последний выпуск «Паблишерз Уикли» и проверит текущие заказы.