Читаем Дом Страха. Начало полностью

Интересно, о чем он сейчас думает, сидя там? Я никогда не видела его таким испуганным и таким бешеным.

Я даже вздрогнула.

Бедняжка Дэррил! Быть таким ревнивым. Может, он уже слишком обо мне заботится?

— Ну, я решила просто проверить, — сказала Мелани. — Мэри еще не вернулась. Но мы с Марджи на самом деле перепугались. Услышали шум и все такое… — она умолкла.

Я не отвечала.

Тогда Мелани сделала шаг назад.

— Ну, ладно! Спокойной ночи, Хоуп.

Я собралась было пожелать ей спокойной ночи, как вдруг услышала пронзительный крик. 

<p><strong>Глава 5</strong></p>

Крик напоминал вопль раненого животного. Он отозвался эхом от стен длинного коридора.

— Что это? — испуганно спросила Мелани.

Я схватилась рукой за дверь. Мэри, как вихрь, вылетела из-за угла.

— На помощь! — орала она. — Пожалуйста, кто-нибудь, на помощь!

Мелани преградила дорогу:

— Мэри, что случилось?

— Убийство! — визжала Мэри. — Парень… он убит!

Начали открываться двери других комнат. Повсюду были слышны испуганные голоса. Все были в замешательстве.

— Он там, снаружи! — вопила Мэри. — Парень! Он… он… разрезан на куски!

Не успев сообразить, что произошло, я понеслась вместе со всеми вниз по лестнице, к входным дверям Дома Страха.

Все общежитие было охвачено паникой.

Все мы — в ночных рубашках, пижамах и халатах — напоминали испуганное стадо. Волосы наши развевались, мы орали…

Я никогда до этого не слышала такого шума.

Никогда не чувствовала себя такой взволнованной и испуганной одновременно.

Мы вылетели из дверей на улицу. В морозную бодрящую октябрьскую ночь. Земля твердая. Трава еле видна под серебристым покровом снега. Бледная луна висит низко над деревьями. Плющ на стенах здания дрожит под ветром.

Мы завернули за угол общежития. Ноги путались в листьях.

Добежали до низких кустов, тянувшихся вдоль территории.

И вот оно лежит там, около куста, растянувшись на животе. Руки вытянуты вперед, будто обнимая куст. Бездыханное тело.

Или то, что от него осталось.

Разрезан. Весь разрезан. Весь! На куски!

На куски… На куски…

— Я знаю его! — вскрикнула Мэри. Она взъерошила свои кудрявые рыжие волосы. — О нет! Я знаю его!

— Это Брендан! — выдавила из себя Мелани.

Повсюду раздавались крики ужаса. Стоял пронзительный визг.

Одной из девушек стало плохо. Другая упала на колени, и ее вырвало.

Вдруг раздался звук сирены. Все кричали и рыдали. Так громко. Так ужасающе.

Мне даже пришлось заткнуть уши.

Я обернулась и посмотрела на Брендана. Его изрезанное тело лежало у кустов. Как будто обнимая. Как будто обнимая…

Это было его последнее объятие.

Когда я отвернулась, набирая в легкие воздух, то заметила, что на меня смотрит Мелани.

— Что ты так смотришь? — резко спросила я.

Взгляд ее был подозрительным, недоверчивым:

— Хоуп, надеюсь, это не ты гуляла с Бренданом ночью?

— Что-то я не понимаю! — рассердилась я. — Ты что, шпионила за мной?

Рот Мелани открылся от удивления:

— Шпионила? Конечно, нет. Зачем мне это?

Она повернулась и посмотрела на тело парня. Затем скорчила жуткую мину и резко повернулась ко мне:

— Просто мне кажется, что я видела, как вы с Бренданом прогуливались после обеда.

— Нет, это была не я, — сухо ответила я. — Может, тебе надо сходить к глазному, а, Мелани?!

Мелани чуть не задохнулась от гнева. Подошла Мэри. Она вся дрожала.

— Я знала его. Знала! — бормотала Мэри. — Не могу в это поверить. Кто-то, кого я знала… кто-то, кого я знала… и вдруг убит!

Мелани обняла подругу, положив руки на ее дрожащие плечи. И повела Мэри обратно в здание.

Звук сирены становился громче.

Девушки плакали, утешали друг друга.

Я вспомнила про Дэррила. Интересно, он все еще прячется у нас в шкафу?

Неожиданно мне захотелось крикнуть, чтобы все заткнулись, а потом сказать:

— Произошла ошибка! Всего лишь ошибка! Дэррил думал, что это я, но на самом деле это была Анжела!

Однако это не помогло бы бедняжке Брендану, не так ли? Было слишком поздно.

Я поняла, что дрожу. Я замерзла, стоя на ветру в одной ночной рубашке и с голыми ногами.

Отвернувшись от тела, я обняла себя руками и поспешила обратно в здание. Вошла в холл. За окном мелькнули красные огни. Обернувшись, я увидела, как две машины ‹‹скорой помощи›› резко затормозили перед зданием.

— Слишком поздно, — пробормотала я.

На лифте я доехала до тринадцатого этажа и побежала в комнату, все еще обнимая себя и пытаясь согреться.

Дэррил, сгорбившись, сидел на моей кровати. Голова была опущена.

Я закрыла дверь и набросилась на него:

— Как ты мог? Как ты мог?! Ты спятил?

Не поднимая головы, парень пробормотал:

— Возможно.

— Возможно?! — взбесилась я. — Возможно?! Ты считаешь, это нормально — сделать такое с парнем, которого мы все знаем?

— Возможно, я действительно спятил, — предположил Дэррил. Затем он поднял голову и, широко раскрыв глаза, угрожающе посмотрел на меня.

— Я предупреждаю тебя, Хоуп, — произнес он сквозь стиснутые зубы. — Возможно, я на самом деле сумасшедший. Но я тебя честно предупреждаю. Никогда не делай этого снова. Никогда не гуляй с другим парнем.

— Но… но… — попыталась возразить я. — Я же тебе говорю: это была не я. Это была Анжела.

Перейти на страницу:

Все книги серии Улица Страха: Fear Street (Fear Hall)

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика