Читаем Дом секретов полностью

– И мне так хочется пить, – пожаловалась Элеонора. – Мне тяжело даже говорить об этом, потому что мои губы сохнут еще сильнее. Будто мое тело постепенно высыхает, начиная с кожи и заканчивая внутренностями.

– Элеонора права, – согласился Уилл. – Нам нужно что-нибудь выпить, иначе мы погибнем от обезвоживания. У нас еще остался этот растаявший лед?

Корделия ответила кивком.

– И очевидно, что единственное, где могла остаться вода… Как насчет уборной?

– Ужасно, – сказал Брендан. – Я сделаю вид, что ты не говорила этого.

– В туалете все еще есть свежая вода? – спросил Уилл.

– Эй, какая свежая вода?! Это вода из туалета! – ответил Брендан.

– Лучше, чем морская вода, – продолжил Уилл. – И вы только-только переехали сюда? Значит, туалетом еще не пользовались.

Уилл направился в туалет, расположенный на первом этаже.

– Вы идете?

Уолкеры последовали за Уиллом. Разумеется, никто еще не успел воспользоваться этим туалетом, и Уилл смело опустил руку и зачерпнул воды. Сделав глоток, он сказал:

– Хорошо, – а выпив еще немного, добавил: – Вкус родниковой воды.

Рот Брендана наполнился слюной от наблюдаемой картины, но ему все еще невыносимо было думать о самой идее – пить из унитаза.

– Я не могу, – сказал он. – Хотя меня невыносимо мучает жажда, я не могу пить из унитаза.

– Просто представь, что это чаша с пуншем, – предложил Уилл.

– Но я не мочусь в чашу с пуншем, – ответил Брендан.

– А как насчет этого? – сказала Корделия, снимая крышку с бачка, внутри которого была кристально чистая вода. – Кажется, пить отсюда значительно проще.

– Согласна, – сказала Элеонора, сделав глубокий вдох, и стала пить из бачка.

Корделия присоединилась к сестре, последним не выдержал Брендан… В какой-то момент все Уолкеры пили воду из бачка так, словно это была единственная вода во всем доме, что на самом деле было правдой. Еще никогда Брендану не доводилось пить такую воду. Казалось, она приносила ему исцеление, протекая через горло внутрь, и очень быстро его живот наполнился, и Брендан ощутил сонливость.

– Этого должно хватить, чтобы пережить ночь, – объявил Уилл. – Завтра исследуем коридоры на предмет свежей пресной воды… и еды, какие бы консервы ни оставались в затопленном подвале.

– Мы будем чистить зубы перед сном? – спросила Элеонора.

– Конечно, нет, – сказала Корделия.

Элеонора покачалась на мысках, и они все вместе отправились в спальню, сопровождаемые плеском волн, доносившимся из окон. В сравнении с прошлой ночью условия стали значительно хуже. Вместо прежних спальных мест им предстояло уместиться на одном громадном матрасе, который еще необходимо было вытащить из окна. Остальные, очевидно, выпали через то же злополучное окно, когда гигант стукнул дом. По крайней мере других матрасов нигде не было. Им удалось с трудом расположиться на единственном имевшемся, хотя он и был внушительных размеров, почувствовав себя селедками в бочке. Брендан с Уиллом легли по краям, а сестры заняли середину.

– Надеюсь, завтра я буду ночевать в лучших условиях, – заметил Брендан.

– Почему? – удивилась Элеонора.

– Потому что на полу битое стекло, эй? А что, если я упаду с кровати? И проснусь с кусочками стекла, торчащими из моего лица!

– Ты такой ребенок! – стала дразнить брата Элеонора.

– И слабак, – добавила Корделия.

– И хитроумный изворотливый лис! – присоединился, смеясь, Уилл.

– Я вас ненавижу, – ответил Брендан, зевая.

Пока все хихикали, укладываясь поудобнее, Брендан вслушался в ночную тишину и посмотрел в окно на луну… он внезапно понял, что в этом доме, несмотря на необходимость пить воду из туалета, у него есть дружная семья и добрый друг. Снаружи безразлично висела луна, и раскачивались волны холодного океана. Невозмутимо и безучастно ко всему, что с ними происходит.

– Беру свои слова обратно, – сказал Брендан. – Я вас не ненавижу. Я бы не смог оказаться запертым в дрейфующем доме с кем-либо еще.

Элеонора, держа старшую сестру за руку, начала засыпать первой. Когда Брендан закрыл глаза, то услышал, что Уилл шепчется с Корделией.

– То, как ты заботилась о сестре, было очень трогательно. Это напомнило, как заботились обо мне… мой старший брат Эдгар.

– Я напоминаю тебе твоего брата? – обиженно спросила Корделия.

– Нет, нет, ты намного красивее! – исправился Уилл. – Эдгар замечательный парень, но ему не хватает благообразности.

Брендан открыл глаза и скривил гримасу.

«Спорим, эти двое в хороших отношениях…» – подумал он, осторожно переворачиваясь на бок так, чтобы ни при каких обстоятельствах не упасть на осколки.

Он вслушивался в тихое полуночное перешептывание сестры с Уиллом, пока они не заснули и до него не стало доноситься их ровное дыхание. А вот он уснуть никак не мог…

Перейти на страницу:

Похожие книги