Читаем Дом под дождем полностью

– Я не считаю вас своим врагом, граф, хотя ваше отношение ко мне оставляет желать лучшего, – сказал я. – Мне нет дела до ваших симпатий и антипатий, меня интересуют факты. Прошлое и настоящее. Я хочу найти убийцу и выяснить, что происходит в доме на самом деле… Что вы может сообщить? Оставьте эмоции, граф.

– Вы что, думаете, я справочник? Историческая летопись? Ищите дневники, которые вел мой братец, – проворчал Динг.

– Найдем. Но две точки зрения всегда лучше, чем одна… Расскажите все, что знаете. На что вы намекали, когда говорили, что Карл был полоумным? Только то, что он интересовался магией? Вы знали об этом? Между прочим, Эрна не была в курсе этого увлечения Карла.

– Эрна считала его чуть не богом… – сказал Динг. – Эта парочка все детство провела вместе, они игнорировали меня… Впрочем, это уже неважно. Я расскажу вам, если вы настаиваете, но не думайте, что я изменю к вам отношение. В любом случае, ищейка не должен совать свой нос в чужие дела… Я – член семьи, хотя, возможно, и бывший… Но мои чувства – не повод к…

– Я ни на что не претендую. И не собираюсь читать лекции по истории Сэдлфортов, когда вернусь домой. Я – частное лицо, которое соблюдает интересы клиента. Это профессиональная этика, граф. Все, что буду знать, будет использовано в интересах дела – не более.

Подумав, Динг ответил:

– Ваша взяла. Идемте ко мне в комнату. Я буду собираться и расскажу вам то, что знаю. Но в моем рассказе не будет много фактов. Зато я объясню вам, почему я ненавижу всех, кто живет под этой крышей…

– Что ж, я всегда за откровенность…

Охохо! Бэзил Хрофт встречает опасность с открытым забралом. Похвально!

Однако я не чувствовал в себе достаточных сил встретиться с изнанкой здешней жизни. Но отступать было поздно. Я отправился вслед за Дингом.

Когда через полчаса я заглянул в столовую, там никого уже не было. Лэйварс поинтересовался, не нужно ли мне чего-нибудь?

– Нет, – ответил я полуэльфу. Я был под впечатлением от рассказа. Еще предстоит решить, куда ведут ниточки, которые мне дал Динг, но определенно я сделал правильно, уговорив его высказать свое мнение.

Полуэльф взглянул на меня и стал помогать Агне убирать посуду.

Я вышел из столовой, миновал холл и оказался на улице. Айкс и Ратту грузили вещи Динга в карету. Небо хмурилось, но дождя не было. Ветер гонял по площадке перед главным входом мокрые листья. Никто из родственников не вышел проводить Динга, только в сторонке, покуривая сигарету, устроился Гай Скаттерхолл.

Я присоединился к чародею. Мы молчали и курили, наблюдая за отъездом графа. То и дело он бросал на дом неприветливый и почти отчаянный взгляд. У него были причины ненавидеть Ветряную Милю. Этот человек мог предъявить дому свой счет – за все прошедшие годы.

То, что он мне сообщил, открыло Бэзилу Хрофту глаза на многое. Я пытался уложить полученную информацию так, чтобы с ней удобно было работать.

Ратту закрепил чемоданы ремнями на багажной подложке позади кареты. Айкс взобрался на козлы. Лошади зафыркали и забили копытами.

Динг посмотрел в нашу сторону из-под полей шляпы, потом бросил взгляд на дом и сжал кулаки. Могу себе представить, что он сейчас думает.

Граф взобрался в карету. Я был уверен, что он не вернется. Динга можно считать выросшим испорченным мальчишкой, но у него была своя правда.

Карета покатила к воротам поместья. Мы с чародеем двинулись проводить ее и наблюдали за тем, как мчит экипаж по раскисшей от дождя дороге.

– Элания больна, – сказал Скаттерхолл, возвращая меня от мрачного созерцания унылого ландшафта. – Вы видели ее лицо?

– Да. Позавчера она была совершенно другой, – отозвался я.

– Ситуация в доме меняется. Я провел кое-какие тесты. Аура у Элании становится все более болезненной, ее оттенок похож на чернила. Об этом говорят Стекла Лэнга. И отсутствие Рудхора меня беспокоит, – сказал волшебник.

– Между этими событиями есть какая-то связь.

– Мы должны первым делом спуститься под дом и найти место, где было святилище Ройун-Бойгела, – сказал Скаттерхолл. – Чем быстрее, тем лучше. Вы были правы в своих подозрениях… Что-то надвигается… Я думаю прибегнуть к прорицанию рунами, но еще не время.

– Тогда приступим к делу.

– О чем с вами говорил Динг? Вам удалось вызвать его на откровенность?

– Удалось. Я расскажу вам все по ходу дела…

Вдвоем с чародеем мы произвели в Ветряной Миле полнейший разгром. Это, разумеется, не прибавило нам популярности у обитателей, особенно после отъезда Динга. Мы заставили Эланию и Кемдора включиться в процесс поиска старых планов дома и всех документов, которые имели к этому отношение. Кемдор позвал слуг, чтобы они перетряхнули библиотеку. На это ушло не меньше двух часов. Все это время Элания была вынуждена отвечать на мои вопросы. Я нарочно не ослаблял натиска, интересуясь даже незначительными деталями. Мне нужно было выяснить, какова будет реакция. Элания не могла не догадываться, какой разговор состоялся у нас с ее племянником. Она сдерживала свою злость. В чем была причина такой скрытности? Скорбь по погибшему сыну или осторожность? Считаю, и то, и другое.

Перейти на страницу:

Похожие книги