- Отец? – спросила Катрин. – Ты в порядке?
- Конечно. Конечно, я в порядке, - прохрипел я, с трудом выговорив слова.
На бесстрастном лице Катрин мелькнула тень тревоги. Зандер выглядел взволнованным и пристыженным. Может быть, Катрин все-таки убедила его, что он вел себя как дурак.
«
«
- Мы разбудили тебя? – спросил Зандер. – Прости, если мы говорили слишком громко.
- Нет, это не вы.
«
«
- Просто не могу заснуть, вот и все, - сказал я.
- Нам о многом нужно подумать, - заметила Катрин. – У всех нас есть причина для бессонницы.
- Цена долга, - вздохнул Зандер.
Может быть, Катрин действительно убедила его.
«
- Отец?
Голос Зандера вывел меня из задумчивости. Я потер голову, пытаясь очистить ее от беспорядочной мешанины мыслей.
- Все в порядке, - произнес я. – Я просто устал. Доброй ночи.
Я вышел из библиотеки, пытаясь заставить себя принять нормальность того, что я делал. У меня был кошмар. Наверное, я снова ходил во сне. В Мальвейле происходили вещи, которые я не мог объяснить, но было и то, что казалось вполне объяснимым. Это лишь последствия моих тяжелых ранений в бою за Клострум. Ничего более.
И все же, поднимаясь по ступеням, я не мог избавиться от подозрений. Я говорил себе, что это совершенно бессмысленно. Держась за узорчатые перила, я заставил себя принять реальность, в которой моя дочь и мой сын были взрослыми.
Но где-то на грани разума осталось одно побуждение. Мне нужно было поговорить с Элианой. Мне нужно было знать, что наши малыши в безопасности.
В утреннем свете, резком, словно сомнение, и хрупком, будто радость, я медленно спускался по лестнице, борясь с провалами в памяти. Я не мог вспомнить ничего, что было со мной после того, как я вышел из библиотеки, а другие события ночи казались чем-то далеким. Мой разум словно не подпускал их, окутывая все пеленой грез.
«
«
«
«
«
Это казалось разумным. Если я смогу принять эту логику, то, вероятно, этой ночью я смогу отдохнуть. Должно быть, вернувшись в постель, я крепко заснул, но сейчас не чувствовал себя отдохнувшим. Напротив, я ощущал себя уставшим и измученным.
Когда я спустился по ступеням, Катрин уже ушла. Успокаивающий шум работы слуг, очищавших комнаты от хлама, наполнял дом звуками обыденности. Зандер сидел за огромным столом в обеденном зале и пил из чашки рекаф. Он тоже выглядел уставшим и довольно смущенным.
- Доброе утро, отец, - сказал он.
Я почувствовал, что он хочет что-то сказать, и кивнул ему.
- Ты пришел в себя после своих излишеств?
- Физически более-менее. И это больше, чем я заслуживаю.
Я почувствовал облегчение, сев за стол. Это был не тот напуганный до истерики Зандер, каким он был ночью.
- Прошу прощения за прошлую ночь, - сказал он. – Я вел себя…
- Мне ты не казался настолько пьяным, - заметил я.
- Я был достаточно пьян.
- А она убедила тебя, что никакого проклятия нет?
- Даже она не может утверждать, что наша генеалогия – нечто иное, чем она есть на самом деле.
- Не может, - согласился я.
- Но она убедила меня, что сдаться на милость Вет Монфор – не лучшая стратегия для выживания, - Зандер вздохнул. – Возможно, напротив, это верный способ привести наш род к гибели.
- Я полагаю, что наше единство – лучший способ предотвратить это, - сказал я.