- Достаточно того, как вы выглядели, дорогая,- выражение лица может быть весьма красноречивым. На месте Пеннингтона, Ник, ты бы позволил красивой молодой жене ездить одной за границу? В прошлом году - в Италию, в шестьдесят первом - в Швейцарию, в шестидесятом - в Северную Африку. Конечно, в этом не было ничего дурного. Она гостила у таких приятных друзей, включая графиню да Капри в Риме и леди Бэнкс в Люцерне. Кстати, о друзьях Дейдри также рассказывала мне...
- Мисс Эстелл Баркли,- громко произнесла Дейдри,- могу я представить вам мистера Гэррета Эндерсона?
- Разумеется!- воскликнула Эстелл, делая сложный пируэт с банкой меда в руке.- Я очень рада вас видеть! Вы не тот самый молодой человек, который наносил нам визит летом тридцать девятого года?
- Тот самый. Рад снова вас видеть, мисс Баркли.
- Значит, он уже бывал здесь?- спросил Пеннингтон, пробуждаясь от размышлений.- Боюсь, я запамятовал.
- Зато я помню,- заявила Эстелл.- Я никогда ничего не забываю. Надо же - встретить его снова, когда он стал взрослым и сочиняет музыкальные шоу! Я только поздороваюсь с вами, Гэррет, и займусь другими делами. На сей раз бедняжку Эсси придется принять всерьез. Мой брат спросил меня, что мне понадобилось в его скучной библиотеке. Разумеется, я хотела поздороваться с Ники! Но это не все. Я сделала великое открытие, должна поговорить о нем с Эндрю Долишем и не позволю Пену меня отвлекать. Скажите, Эндрю, когда умер бедный отец, вы просмотрели все его бумаги?
- Насколько я знаю, да, Эстелл,- ответил многострадальный адвокат.
- Но вы не могли видеть те, которые я имею в виду. Знаете комнату, которую он использовал как кабинет? По коридору...- Эстелл неопределенно указала в юго-восточном направлении,- рядом с комнатой экономки и буфетной дворецкого? Там стоит большой письменный стол с откидной крышкой. Да-да, конечно, вы все это помните. Но вы знали, что в этом столе есть потайное отделение?
- Неужели?
- Я тоже не знала. Отец любил такие вещи. Но Провидение иногда помогает нам, не так ли? После обеда,- продолжала она,- я была в музыкальной комнате и слушала пластинки с поп-музыкой - мы должны идти в ногу со временем, Эндрю. Но я не могла сосредоточиться на музыке. Что-то подсказывало мне: "Иди в кабинет и смотри!" Возможно, я медиум - кое-что об этом свидетельствует, верно? Как бы то ни было, я пошла в кабинет. Как всегда, там ничего не было заперто. В нижнем правом ящике стола оказалось второе дно, где лежала толстая пачка бумаг,- на некоторых я узнала почерк отца.
- Одну минуту, Эстелл!- прервал ее мистер Долиш.- Вы просмотрели эти бумаги? Нашли что-нибудь значительное?
- Откуда мне знать, что значительно, а что нет? Это мужское дело! Я даже не прочитала большую часть.
- Что же вы тогда сделали?
- Собрала всю пачку и взяла ее с собой в кухню. Я была в кухне, когда услышала, как Дейдри отводит машину в гараж. Она не сказала куда идет, но я знала, что вы все в библиотеке. Поэтому я вошла через дверь гостиной.Эстелл указала на упомянутую дверь.- Вы были так поглощены словами Пена, что никто даже не обернулся. Я скользнула в маленькую гардеробную и неплотно прикрыла дверь, поэтому слышала все, что ты говорил, Пен!
Пеннингтон прекратил мерить шагами комнату и посмотрел на нее:
- Ситуация немного прояснилась. Ты не пряталась, Эстелл, а только ждала и подслушивала.
- Я не сомневалась, Пен, что ты все можешь вывернуть наизнанку!фыркнула его сестра.- Но меня это не заботит. Я положила пачку бумаг на кушетку в гардеробной. Не следует ли вам заняться ими, Эндрю? Быть может, там содержится нечто, о чем бедный отец хотел нам сообщить? Вы ведь можете взять их с собой, не так ли? Я пыталась спрятать их в сумку с вязаньем, но пачка была слишком велика. А в вашем портфеле, кажется, достаточно места.
Мистер Долиш положил свою шляпу на стол.
- В моем портфеле ничего нет,- ответил он, открывая его,- кроме зубной щетки, расчески и бритвенных принадлежностей, которые я захватил для сорокавосьмичасового пребывания в Лондоне. Я могу взять бумаги и просмотреть их ночью. Конечно, если Пеннингтон считает...
- Лучше возьмите,- с раздражением произнес Пеннингтон,- иначе Эстелл никому из нас не даст покоя. Но не думаю, что вы найдете там что-нибудь важное.
- И я тоже. Тем не менее...
Мистер Долиш направился к маленькой дверце с левой стороны алькова. Эстелл устремилась за ним, взмахивая сумкой на запястье и банкой с медом в руке. Улыбаясь, дабы скрасить свою невежливость, адвокат вошел в комнатку и закрыл дверь перед ее носом. Но вскоре он вышел, неся битком набитый портфель, откуда торчал мятый лист бумаги с отпечатанным текстом. Эстелл подбежала к нему и выхватила бумагу левой рукой.
- Боюсь, я, как всегда, неуклюжа!- воскликнула она и стала разглаживать лист обеими руками, едва не уронив банку с медом.- Но ведь я стараюсь помочь, верно?
- Учитывая суету, которую вы подняли из-за этих бумаг,- отозвался мистер Долиш, похлопав по портфелю,- подобное поведение едва ли можно назвать помощью. Не будете ли вы любезны вернуть то, что вы только что взяли?