Читаем Дом на дереве полностью

Медленно подойдя к дубинке, он ее поднял, а затем подошел к лежачему избитому обидчику и со словами "Будешь знать, когда плюешь мне в лицо!" и поднял дубинку над головой, Гарри подбежал и к нему и забрал дубинку. Люди начали постепенно выходить со школы, пытаясь выяснить, в чем дело. А Гарри придерживая Майкла, пошли медленно до дома.

На следующий день, местный шериф пришел домой к Киплингам и забрал в участок Гарри. Позже его обвинили в тяжких телесных повреждениях, что чуть не привело к гибели человека. А перед тем как заберут Гарри, он отдал Майклу цыпочку, которую он недавно купил – это цыпочка была со значком орла.

Суд приговорил Гарри Киплинга к семи годам тюремного заключения в подростковой колоне, а случаи совершеннолетия продолжить отбывать наказании в колонии для взрослых. Через шесть лет Гарри исполнилось двадцать один год, его перевели в колонию для взрослых. Майкл часто посещал своего брата, они много разговаривали о свободе. За полгода до свободы Гарри ввязывается в драку, что приводит к смерти одного из заключенных. Разобравшись, суд приговаривает Гарри к десяти годам тюремного заключения с переводом в другую тюрьму. Через восемь лет Гарри опять попадает в неприятность. Он разозлил начальника тюрьмы, отказавшись давать показания против своего сокамерника, который был зачинщиком бунта. И он пообещал, что он никогда не выйдет из тюрьмы. Еще через восемь лет комиссия решила через полгода отправить на свободу. За месяц до свободы в тюрьме неожиданно опять завязывается бунт, в суматохе сзади один из заключенных вонзает нож в Гарри. Это был человек начальника тюрьмы.

Этой историей был поражен Оливер после того как Макс рассказал ему ее. Затем он подарил эту цыпочку ему. А теперь она находилась в кармане Луи. Такого не выдержал Макс и набросился на Луи…

Часть 14. Что же ты чувствовал?

Макс набросился на Луи, а затем толкнул его назад. Он упал и облокотился спиной к креслу в шоковом состоянии.

-Откуда у тебя эта цыпочка? – начал орать в ярости Макс.

-Эй успокойся я сейчас объясню. – ответил Луи испугавшись а затем в спешке начал рассказывать. – Послушай Макс, это произошло на следующий день после того, как Фрэнк взбучил меня на моей же вечеринке. Унизил перед всеми, а затем все разбежались, и он дал насладиться моментом Оливеру. Он бил меня, а я ничего не мог сделать, таковы были обстоятельства. Когда они уже уходили, то я кинул Оливеру свой взгляд – он знал, что это значило. Это значило – чтобы он не попадался мне на глаза иначе ему кирдык. Кирдык, в смысле не значит замочить или что-то подобное… Нет, черт возьми! Я до такого уровня не опускаюсь. Но на следующий день под вечер  он мне попался! Оливер спешил куда-то, взгляд его был потерянный  и на его пути появился я. Я был с Зэтом. По лицу Оливера было видно, что я порчу ему планы.  Он или спешил куда-то, или убегал от кого-то, быть может, прятался. Один хрен знает. Я его, конечно, потрепал тогда, но трепал я его не переходя границы. Понимаешь о чем я? Я хотел испугать его. Но тут он увернулся от меня и начал убегать, а Зэт побежал за них, вслед за ними и я. Мы бы его догнали, если бы не дядя Фрэд, который ехал на своем фургончике в город. Короче, Оливеру удалось убежать, а нам пришлось выслушивать от дядюшки Фрэда лекции о том, что нельзя обижать слабых. Вот и все!

-Тебе повезло если ты усвоил лекции дяди Фрэда! – сказал немного успокоившись Макс а затем ударился кулаком в живот Луи.

Макс выбежал из гаража и направился к машине. Севший за руль он пытался понять, что произошло с Оливером в тот момент. Но как бы он не прокручивал в голове то, что ему рассказал Луи, Макс все равно не мог определиться. В один момент он думал, что Оливер хотел скрыться от кого-то или от чего-то, в другой момент Макс думал, что он пытался найти кого-то или чего-то. Но так и не определился.

Он решил поехать в пивной бар, отдохнуть, выпить пиво.

Спустя тридцать минут…

-Будьте добры стакан пива. – сказал Макс бармену.

-О Макс, Макс, я думал что разговоры о том что ты приехал это ложь. А теперь я убедился, что это правда! – сказал бармен, своим хриплым голосом.

-Ты меня знаешь? – спросил Макс.

-Конечно. Я больше скажу… – ответил бармен, стоя напротив Макса, спиной, за стойкой наливая пива в стакан. – Я Лукас, сын Марка… Марка Коулмана – друга твоего отца.

-О Боже!  – сказал с приятным удивлением и легкой улыбкой на лице Макс. – А я тебя даже не узнал. Твой голос…

-Отец, когда очередной раз  был пьян, решил что горячий суп мне в глотку повлияет как-то на меня. – сказал Лукас перебив Макса

-Отец все еще пьет значит. У тебя с жильем как?

-Все нормально…

-Если что приходи ко мне! У меня сколько хочешь ночуй, пока все не наладится.

-О ты что! Спасибо тебе Макс огромное, но я если что буду знать.

Макс допил пиво. Он сидел за барной стойкой и в тот момент, когда Макс захотел выпить еще стакан пиво и пытался позвать Лукаса, он увидел как в бар зашел дядя Фрэд и сел за свободный столик.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги